Translation for "substantial experience" to french
Translation examples
6. On the other hand, the substantial experience acquired during the last ten years has shown clearly that it is possible to identify, develop and finance energy efficiency and renewable energy investment projects in Eastern Europe.
6. D'autre part, l'expérience substantielle acquise ces dix dernières années a clairement montré qu'il est possible de sélectionner, de mettre sur pied et de financer des projets d'investissements dans l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables en Europe orientale.
30. The Conference notes the substantial experience accumulated by Belarusian experts in overcoming the consequences of the Chernobyl disaster and the volume of scientific data on the impact of nuclear radiation collected and systematized by Belarusian scientists. It also welcomes the participation of Belarus in the work of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR).
La conférence note l'expérience substantielle des activités d'élimination des conséquences de la catastrophe accumulée par les experts bélarussiens et le vaste corpus de données scientifiques sur l'impact des radiations réuni et exploité par les scientifiques bélarussiens, et juge souhaitable de ce fait la participation du Bélarus aux travaux du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
UNIDO also had substantial experience in providing training programmes throughout the world, with particular focus on Africa.
L'ONUDI a également une expérience substantielle dans la réalisation de programmes de formation dans le monde, en particulier en Afrique.
In Germany, Switzerland, Austria, the Netherlands, Bosnia and Herzegovina, Croatia and some other countries, highly trained professionals with substantial experience acquired in war operations and sabotage—terrorist activities in various parts of the world have been recruited.
Des spécialistes qui ont reçu une formation intensive et ont acquis une expérience substantielle de la guerre et des activités terroristes de sabotage dans diverses parties du monde ont été recrutés en Allemagne, en Suisse, en Autriche, aux Pays—Bas, en Bosnie—Herzégovine, en Croatie et dans d'autres pays.
17. Mr. Jevremovic (Serbia) said that although substantial experience had been gained with the increase in the number and complexity of peacekeeping operations, many shortcomings remained.
M. Jevremovic (Serbie) déclare que même si l'accroissement du nombre et de la complexité des opérations de maintien de la paix a permis d'acquérir une expérience substantielle, de nombreuses lacunes demeurent.
22. The team is of the opinion that much useful work has been done at ECE, and that over the years, the secretariat has accumulated substantial experience in terms of insight into European economies and knowledge of their needs.
22. L'équipe estime qu'un grand travail d'un grand intérêt a été accompli à la CEE et que le secrétariat a accumulé, au cours des ans, une expérience substantielle qui lui permet de bien comprendre les économies européennes et de connaître leurs besoins.
- Exchange of information - urgent in a "state of the art" area, where substantial experience is accumulating which is both similar to and different from that in countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD);
- Echange d'information - un aspect urgent dans un domaine "de pointe", où les pays d'Europe centrale et orientale sont en train d'accumuler une expérience substantielle qui s'apparente à celle des pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) tout en s'en distinguant;
In assessing a candidate's suitability the following parameters should be taken into account when reviewing the matter of "substantial experience":
Lors de l'évaluation d'une candidature, il convient de prendre en compte les paramètres suivants pour déterminer si le candidat présente l'<< expérience importante >> requise :
1. The members of the Commission shall be appointed in their personal capacity as individuals of recognized competence who have had substantial experience of executive responsibility in public administration or related fields, particularly in personnel management.
1. Les membres de la Commission sont nommés à titre personnel; il devra s'agir de personnalités réputées pour leur compétence et ayant acquis une expérience importante à des postes de responsabilité dans l'administration publique ou dans d'autres domaines connexes, en particulier dans l'administration du personnel.
16. The Board of Trustees noted that the Fund has developed substantial experience in giving grants for projects addressing issues related to contemporary forms of slavery.
Le Conseil d'administration a noté que le Fonds avait acquis une expérience importante en matière d'octroi de subventions à des projets relatifs à diverses formes contemporaines d'esclavage.
The examples below are indicators of the “substantial experience” mentioned in the Statute.
Les exemples qui suivent sont des indicateurs de l’«expérience importante» spécifiée dans le Statut.
Article 3 also specifies that candidates should have substantial experience of executive responsibility in public administration or related fields, particularly in personnel management.
L’article 3 précise également que les candidats doivent avoir acquis une expérience importante à des postes de responsabilité dans l’administration publique ou dans d’autres domaines connexes, en particulier dans l’administration du personnel.
In challenging areas such as acute respiratory infection, nutrition, measles and maternal mortality, international partners, including the United States, have gained substantial experience since 1990.
Dans les domaines qui nous interpellent, tels que les affections aiguës des voies respiratoires, l'alimentation, la rougeole et la mortalité maternelle, des partenaires internationaux, y compris les États-Unis, ont acquis une expérience importante depuis 1990.
Article 3 of the statute specifies that candidates should have substantial experience of executive responsibility in public administration or related fields, particularly in human resources management.
L'article 3 du Statut de la Commission précise que les candidats doivent avoir acquis une expérience importante à des postes de responsabilité dans l'administration publique ou dans d'autres domaines connexes, en particulier dans l'administration du personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test