Translation for "subsequence" to french
Translation examples
Subsequent to the meeting:
A la suite de la réunion :
He was subsequently dismissed.
Il a été renvoyé par la suite.
Župljanin was subsequently arrested.
Il a par la suite été arrêté.
The crowd subsequently dispersed.
La foule s'est dispersée par la suite.
He was subsequently released.
Il a été libéré par la suite.
The report was subsequently provided.
Le rapport est parvenu par la suite.
The questionnaires will be processed subsequently.
Les questionnaires seront dépouillés par la suite.
F. Subsequent events
F. Suite des événements
Logan and Briscoe subsequently are... [knocking]
Par la suite, les inspecteurs Logan et Briscoe...
And you subsequently severed relations with Ella.
Et vous avez suite à ça rompu toute relation avec Ella.
I won't speak of anything subsequent to that.
Je ne parlerai pas de la suite.
And since you are both subsequently remarried...
Et puisque vous vous êtes tous les deux remariés par la suite...
She probably died subsequently.
Elle a dû mourir par la suite.
No, these are debts I incurred subsequently.
Non, contractées par la suite.
A card which you subsequently gave me.
Une carte que vous m'avez donnée par la suite.
We were married and subsequently divorced.
Nous étions mariés et par la suite divorcés.
Subsequently, along with those 310 afternoon visitors,
Par Ia suite, comme ces 31 0 visiteurs de I'après-midi,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test