Translation for "sub plan" to french
Translation examples
An overall IAEA plan and Department-specific sub-plans exist that would guide IAEA in the event of a disaster.
Un plan pour toute l'AIEA et des sous-plans pour chaque département existent et guideraient l'AIEA en cas de catastrophe.
The ICT4D Plan-2010 is organized in terms of a number of broad policy focus areas and sub-plans .
Le Plan-2010 pour la mise en œuvre des TIC au service du développement est organisé en fonction d'un certain nombre de grands domaines d'action prioritaires et de sous-plans.
That is in violation of the Harare disengagement and redeployment sub-plans.
Cela constitue une violation des sous-plans de désengagement et de redéploiement de Harare.
Verification subsequently began in the other three sectors in accordance with the Harare disengagement sub-plans, which calls for the parties to disengage their forces from the confrontation line and to withdraw them to new defensive positions specified in the disengagement sub-plans.
Les opérations de vérification ont ensuite été entreprises dans les trois autres secteurs conformément au sous-plan de Harare concernant le désengagement, aux termes duquel les parties doivent retirer leurs forces de la ligne de front et les faire se replier jusqu'à de nouvelles positions défensives spécifiées dans le sous-plan de désengagement.
The Gender Action Plan consists of sub-plans for all Defence departments.
Le plan consiste en sous-plans pour tous les départements de la défense.
It supports the Kampala Disengagement Plan and the subsequent sub-plans signed in Harare on 6 December 2000.
Nous soutenons le Plan de désengagement de Kampala et les sous-plans ultérieurs signés à Harare le 6 décembre 2000.
Work in progress included the translation of the 14 pillars into corresponding sub-plans and the formation of the appropriate coordination, implementation, monitoring and evaluation structures.
Les travaux en cours portent sur la traduction des 14 piliers en sous-plans correspondants, et sur la mise en place de structures de coordination, de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation.
All sub-plans are to be completed by 15 May 2001, in accordance with resolution 1341 (2001).
La version définitive des sous-plans devra être arrêtée le 15 mai 2001 au plus tard, conformément à la résolution 1341 (2001).
The parties committed themselves to the Kampala plan and the Harare sub-plans for disengagement and redeployment of forces, signed in April and December 2000, respectively.
Les parties se sont engagées à l'égard du plan de Kampala et des sous-plans de Harare concernant le désengagement et le redéploiement des forces, signés respectivement en avril et en décembre 2000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test