Translation for "strayed to" to french
Similar context phrases
Translation examples
However, in a positive development, several exchanges of livestock were successfully arranged, with both sides returning livestock that had either strayed or been stolen.
Cependant, au chapitre des bonnes nouvelles, plusieurs échanges de bétail ont été organisés, et les deux parties ont restitué les bêtes égarées ou volées.
At the same time, several exchanges of livestock were successfully arranged with the assistance of UNMEE, both sides returning livestock that had either strayed or been stolen.
En même temps, plusieurs échanges de bétail ont pu être organisés avec l'assistance de la MINUEE, chacune des parties restituant les bêtes qui étaient égarées ou avaient été volées.
The Licorne patrol, having apparently strayed off course, complied.
La patrouille Licorne, visiblement égarée, s'exécute.
Stray children
Enfants égarés
4. The number of cross-border incidents has generally remained the same, most of them being connected to livestock rustling or straying across the boundary by individuals.
Le nombre d'incidents de franchissement des frontières est resté, de manière générale, le même, la plupart étant liés à du bétail volé ou égaré par des particuliers.
It should be careful not to stray into tasks which fall to other bodies.
Il devra veiller à ne pas s'égarer dans l'accomplissement de tâches qui relèvent d'autres organes.
60. Mr. Salvioli said that he supported the proposed text as drafted and did not feel that it strayed into areas beyond the Committee's mandate.
M. Salvioli appuie le maintien en l'état du point, qui ne lui semble pas s'égarer dans des considérations étrangères au mandat du Comité.
It also strayed into coordination issues pertaining to the Economic and Social Council.
Il s'égare également dans des questions de coordination qui relèvent du Conseil économique et social.
It needs to be stressed, however, that this exercise, though commendable, may sometimes stray into areas that are within the purview or responsibility of other United Nations bodies.
Cependant, il convient de souligner que cette procédure, aussi louable soit-elle, peut parfois s'égarer dans des domaines qui relèvent de la compétence ou de la responsabilité d'autres organes de l'ONU.
UNMEE has also regularly looked into incidents of livestock straying across the southern boundary of the Zone, and the parties have cooperated fully in identifying and returning the animals.
La MINUEE a aussi enquêté systématiquement sur les incidents au cours desquels du bétail a traversé accidentellement la limite sud de la zone, et les parties ont pleinement coopéré pour identifier et restituer les bêtes égarées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test