Translation for "straight in" to french
Translation examples
The straight line ....
La droite qui ...>>
- practically straight
- pratiquement droits
Rolling direction Straight
En ligne droite
C = straight pipe
C = tuyau droit
Look 'em straight in the eye.
Les regarder droit dans les yeux.
Just look them straight in the eye.
Regarde-le droit dans les yeux.
Look them straight in the eye.
Regarde-les droit dans les yeux.
# Straight in the eye #
Droit dans les yeux
He looked me straight in the eye!
Il m'a regardé droit dans les yeux!
It looked Pettson straight in the eyes...
Il regarda Pettson droit dans les yeux...
Look me straight in the eye.
Regarde-moi droit dans les yeux.
I looked straight in its eyes.
Je l'ai regardé droit dans les yeux.
No, I want you to go straight in.
Non, je ne veux que tu ailles directement dedans.
- What a shot... straight in.
- Qu'est-ce qu'un coup... directement dedans
He must have panicked and ran straight in.
Il ont dû paniquer et foncer directement dedans.
Percentage of transactions processed straight through
Pourcentage d'opérations traitées en traitement direct
I will go straight to the list of speakers.
J'en viens donc directement à la liste.
Upon arrival, returnees go straight to their homes.
À leur arrivée, les rapatriés réintègrent directement leur domicile.
(1.1) Error-free straight-through processing of investment transactions
1.1 Traitement direct et sans erreur des opérations d'investissement
3 years' straight-line depreciation
Amortissement direct sur trois ans
(f) Construction to preclude straight-line approach to the gates;
f) Réaménagement des voies d'accès pour empêcher une approche directe des véhicules;
Directly connected pipelines of end customers Output Straight pipelines
b) Gazoducs directement raccordés aux
Isn't sticking him straight in a federal prison skipping a little due process?
Le mettre directement dans une prison fédéral n'est pas sauter la procédure normale ?
... straight in the bag!
...direct dans le sac !
He even jumped straight in the pool this morning.
Il a même sauté directement dans la piscine ce matin.
That's going straight in my 21st fund.
ça va aller directement dans ma caisse pour mes 21 ans.
Try and get everything straight in my mind, again.
Essaie et met tout directement dans mon esprit, encore.
When the Bronsteins bring over their tomatoes this year, they go straight in the garbage.
Quand les Bronsteins amèneront leurs tomates cette année, ça va aller directement dans la poubelle.
...straight in the corner of the net.
...directement dans la lucarne.
It's like cooking a beautiful meal and putting it straight in the refrigerator... forever.
C'est comme faire un délicieux repas et de le mettre directement dans le réfrigérateur... pour toujours.
... . and land up straight in my heart!
... et arrive directement dans de mon coeur!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test