Translation for "steadily as" to french
Translation examples
Unfortunately, these allocations are steadily shrinking.
Malheureusement, le budget est régulièrement diminué.
Work is progressing steadily, if not rapidly.
Le travail avance régulièrement, sinon rapidement.
The yen appreciated steadily over the period.
Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.
The number of armed conflicts is steadily decreasing.
Le nombre de conflits armés diminue régulièrement.
We should move slowly but steadily.
Nous devons avancer lentement mais régulièrement.
Likewise, the number of prisoners was decreasing steadily.
De même, le nombre de détenus baisse régulièrement.
Rates had declined steadily prior to 1993.
Il avait baissé régulièrement jusqu'en 1993.
The numbers have been increasing steadily.
Leur effectif a augmenté régulièrement.
The number is steadily decreasing.
Le nombre diminue régulièrement.
These figures will be steadily reduced.
Ces chiffres seront régulièrement réduits.
Poverty has been steadily growing steadily for in the last 20 years.
La pauvreté y a progressé de façon constante au cours des 20 dernières années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test