Translation for "state service" to french
Translation examples
- The State Service for the Registration of Foreign Nationals,
- Le Service d'État chargé de l'enregistrement des ressortissants étrangers;
State Services Commission initiatives in the public sector, such as its Equality and Diversity Policy.
:: Les initiatives de la Commission des services d'État, telles que sa politique en faveur de l'égalité et de la diversité.
Strengthening the State Service on Drug Control of Kyrgyzstan (phase I) (KGZK50)
Renforcement du Service d'État chargé du contrôle des drogues au Kirghizistan (phase I) (KGZK50)
In Ukraine, we have also established a State service for control over the transferring of cultural treasures across the State border.
En Ukraine, nous avons également mis en place un service d'État pour gérer le passage des trésors culturels à la frontière du pays.
10. State Service for Problems of Creeds
Service d'état pour les questions religieuses
Dowletgeldi Mamovov, Deputy Chairman of the State Service for the Protection of Public Health of Turkmenistan
Dowletgeldi Mamovov, Président adjoint du Service d'État pour la protection de la santé publique du Turkménistan
Alymbai Sultanov, Chairman of the State Service on Drug Control of Kyrgyzstan
Alymbai Sultanov, Président du Service d'État chargé de la lutte contre la drogue du Kirghizistan
Volodymyr Tymoshenko, Head of the State Service on Drug Control of Ukraine
Volodymyr Tymoshenko, Chef du Service d'État chargé de la lutte contre les drogues de l'Ukraine
Strengthening the capacity of the State Service of Turkmenistan on Protecting the Security of a Healthy Society (new project)
Renforcement des capacités des services d'État turkmènes chargés d'assurer la sécurité d'une société saine (nouveau projet)
Formulated pursuant to Act No. 20/2005 of 3 January on the establishment, organization and administration of State services, the bill also defines the functions of structures within the Legal Service Training College.
Pris en application des dispositions de la loi n°20/2005 du 3 janvier portant création, organisation et gestion des services de l'Etat, le texte susvisé précise aussi bien les missions que les structures de l'Ecole Nationale de la Magistrature.
This database forms part of an ambitious plan designed to ensure the more effective prevention of risks relating to cybercrime and to provide the State services with effective human and technical resources, in the context of action to combat cybercrime.
Cette plate-forme s'inscrit dans un plan ambitieux visant à assurer une meilleure prévention des risques liés à la cybercriminalité et à doter les services de l'Etat des ressources humaines et techniques performantes, dans le cadre de la lutte contre la cybercriminalité.
They rely on the confidentiality of state services, protected by official secrecy.
Ils s'appuient d'autre part sur la confidentialité de services de l'Etat, protégés par le secret.
It has the participation of nearly 700 delegates comprising elected representatives, representatives of the national races, political parties, peasants, workers, intelligentsia and technocrats, State service personnel, and specially invited persons.
Elle compte la participation de près de 700 délégués, y compris des représentants élus, des représentants des différentes races nationales, des partis politiques, des agriculteurs, des travailleurs, des membres de l'intelligentsia, des technocrates, du personnel au service de l'Etat et des personnalités invitées.
With that in mind, an interministerial circular is mobilizing State services and local stakeholders in order to ensure an upstream individualized assessment of such situations and to put into place appropriate support measures, such as school enrolment, access to care, and housing.
Dans cet esprit, une circulaire interministérielle mobilise les services de l'Etat et les acteurs locaux afin de permettre en amont un diagnostic individualisé des situations et de mettre en place toutes les mesures d'accompagnement adaptées: scolarisation, accès aux soins, hébergement etc.
(d) Revenues of state services.
d) Recettes du secteur des services de l'Etat.
By expiration of returnee "green card" all returnees have full access to State services as per other Croatian citizens.
· Plein accès de tous les rapatriés aux services de l'Etat, au même titre que les autres citoyens croates, à l'expiration des << cartes vertes >>.
Furthermore a Prime Ministerial circular of November 2004 specified ways of coordinating the various State services with a view to monitoring the enforcement of decisions against the administrative authorities.
On ajoutera qu'une circulaire du premier ministre datant de novembre 2004 a prévu les moyens de coordination entre les différents services de l'Etat en vue d'assurer le suivi d'exécution des décisions prononcées contre l'administration.
The responsibility for ensuring that the necessary measures are in place may not, therefore, fall solely on the host State services, but might legitimately become a responsibility to share in different ways, drawing on the resources of other national and international partners.
La responsabilité de veiller à ce que les mesures nécessaires soient mises en place peut par conséquent ne pas incomber exclusivement aux services de l'Etat hôte mais légitimement devenir une responsabilité conjointe en s'appuyant sur d'autres partenaires nationaux et internationaux.
Number of returnees making use of State services.
· Nombre de rapatriés qui utilisent les services de l'Etat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test