Translation for "start from" to french
Translation examples
We note that the trials of 16 current detainees are expected to start from 2005 onwards.
Nous notons que les procès de 16 personnes actuellement en détention devraient commencer à partir de 2005.
We can start from where the United Nations General Assembly left off last year.
Nous pouvons très bien commencer à partir de ce que l'Assemblée générale des Nations Unies nous a légué l'année dernière.
642. The Order of the Minister of Interior "On guaranteeing respect for human rights and fundamental freedoms in pre-detention and detention facilities" (No. 2191, dated 25 September 2006) determines that the calculation of the ten hours starts from the moment when the person is arrested and not from the time of compiling the records of arrest.
642. L'arrêté du Ministère de l'intérieur concernant la garantie du respect des droits humains et des libertés fondamentales dans les établissements de détention provisoire et d'incarcération (no 2191 du 25 septembre 2006) précise que la période des dix heures commence à partir du moment où la personne est arrêtée et non pas à partir du moment où est établi le procès-verbal de l'arrestation.
Article 338 of the Code of Criminal Procedure envisages that if the injured person is aged under 14, the term to submit the claim starts from the day when the appointment was communicated to the special curator.
L'article 338 du Code de procédure pénale dispose que, si la victime a moins de 14 ans, le délai de soumission de la demande commence à partir du jour où la désignation a été communiquée au tuteur ad hoc.
It starts from the moment the mediator engages with the conflict parties and other stakeholders to prepare for a process -- and can include informal "talks-about-talks" -- and may extend beyond the signing of agreements, even though the function of facilitating the implementation of an agreement may best be performed by others.
Elle commence à partir du moment où le médiateur prend langue avec les parties en présence et d'autres intervenants pour préparer le terrain - ce qui peut comprendre des pourparlers officieux - et peut se prolonger au-delà de la signature d'accords, même s'il est souvent préférable d'assigner à d'autres la mission de faciliter la mise en œuvre de tous accords.
Finally, according to art. 8 from the same Decree No. 31/1954, "the full capacity of exercise starts from the date when the person turns 18.
Enfin, selon l'article 8 du même décret, "la pleine capacité d'exercice commence à partir du 18e anniversaire de la personne.
Submission of public comments starts from the day when the announcement is published and lasts 45 days.
La soumission des commentaires du public commence à partir du jour de publication de l'annonce et dure 45 jours.
Let's start from scratch.
On va partir de rien.
We started from nothing.
On est partis de rien.
He started from nothing.
Il est parti de rien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test