Translation for "specific enough" to french
Translation examples
That definition and the definition of agent were both broad and specific enough to allow for different situations in which conduct might be attributed to an organization.
Celle-ci et la définition de l'agent sont à la fois assez larges et assez spécifiques pour s'appliquer aux différentes situations dans lesquelles un comportement peut être attribué à une organisation.
However, in the experts' view these issues were not specific enough for the Conference, and there were concerns about including topics that are global in nature, and as such, less specific to ageing.
Toutefois, de l'avis des experts, ces questions n'étaient pas assez spécifiques pour être abordées à cette occasion et des préoccupations ont été exprimées quant à l'idée d'inclure des thèmes d'ordre général ne se rapportant pas précisément au vieillissement.
Thus several decisions have indicated that notice which is not specific enough to satisfy article 39 (1) will not constitute adequate notice under article 39 (2), even though the latter provision does not expressly incorporate the language in article 39 (1) requiring that the notice specify the nature of the lack of conformity.
Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.
The suggestion was also made that drug-related crimes should not be included in the Court's jurisdiction, since the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances was not specific enough to form the basis for criminal charges and that such cases should be submitted to national courts.
On a également fait valoir que les crimes liés à la drogue ne devraient pas relever de la compétence de la cour puisque la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes n'était pas assez spécifique pour servir de fondement à des chefs d'accusation criminels et que ce type d'affaires devrait être renvoyé devant les tribunaux internes.
10. Statement: The reporting format (form "G") is not specific enough.
10. Déclaration: La formule de notification (formule <<G>>) n'est pas assez spécifique.
378. The ILC draft code of crimes against the peace and security of mankind, however helpful, may not be specific enough to meet the task of protecting rights in the face of a State's will to transfer population, especially within its borders.
378. Le projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité de la Commission du droit international (CDI), aussi utile soit-il, n'est peut-être pas assez spécifique pour assurer la protection des droits face à la volonté d'un Etat déterminé à opérer un transfert de populations, en particulier à l'intérieur de ses frontières.
Swedish NGOs and the Children's Ombudsman were critical of the plan on the grounds that it was not specific enough and could not be followed up.
Les ONG suédoises et le médiateur des enfants ont critiqué ce plan au motif qu'il n'était pas assez spécifique et ne pouvait pas faire l'objet d'un suivi.
The Convention was already specific enough in itself, and the Committee should always have the flexibility to consider situations that sometimes developed very rapidly.
La Convention est déjà assez spécifique en elle—même et le Comité doit toujours pouvoir examiner avec souplesse des situations qui évoluent parfois très rapidement.
Let's see if it's specific enough to catch a killer.
Voyons si elle est assez spécifique pour trouver le tueur.
- Is that specific enough for you?
- Est-ce assez spécifique pour vous ?
Well, I could just say that I don't like you, But that's not really specific enough, And this is all about specifics, isn't it?
Je pourrais juste dire que je ne t'aime pas, mais ce n'est pas vraiment assez spécifique, et tout est question de spécificité, pas vrai ?
Well, perhaps the spell wasn't specific enough.
Le charme n'était peut-être pas assez spécifique.
I don't think it sounds specific enough.
À mon avis, ce n'est pas assez spécifique.
34. Ms. JANUARY-BARDILL said that the information contained in the report covered human rights in general and was not specific enough on problems of racial discrimination.
34. Mme JANUARYBARDILL note que les renseignements contenus dans le rapport portent sur les droits de l'homme en général et ne sont pas assez précis quant aux problèmes de discrimination raciale.
While custom and general principles of international law constituted sources of law, they were not specific enough.
Certes, la coutume et les principes généraux du droit international sont des sources de droit, mais ils ne sont pas encore assez précis.
A number of expected accomplishments and indicators of achievement in focus areas 2 and 3, i.e., "Promoting participatory planning, management and governance" and "Promotion of propoor land and housing", respectively, were not specific enough;
Plusieurs réalisations escomptées et indicateurs de succès dans les domaines d'intervention 2 et 3, à savoir << Promotion d'une approche participative de la planification, de la gestion et de la gouvernance urbaine >> et << Promotion de systèmes de gestion des terres et des logements favorables aux pauvres >>, respectivement, n'étaient pas assez précis;
344. With regard to subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, the view was expressed that the objectives of the subprogramme were not specific enough and that some expected accomplishments and indicators of achievement could be better formulated.
En ce qui concerne le sous-programme 2 (Planification des programmes-budget et comptabilité), certains intervenants ont estimé que les objectifs assignés à ce sous-programme n'étaient pas assez précis et que certaines réalisations escomptées et certains indicateurs de succès pourraient être mieux formulés.
9. Mr. Madi said that the term "child abuse imagery" was not specific enough because it did not refer only to child pornography.
M. Madi estime que le terme de <<représentations de violences sexuelles>> n'est pas assez précis en ce qu'il ne désigne pas uniquement la pornographie infantile.
The Advisory Group noted that devising the revised criteria will require the CERF secretariat to balance the need for them to be flexible enough to be useful in unforeseen circumstances, yet specific enough to remain true to the mandate of CERF.
Il a souligné que le secrétariat du Fonds devrait concevoir des critères qui soient à la fois suffisamment souples pour permettre de faire face à des circonstances imprévues et assez précis pour respecter le mandat du Fonds.
Was that specific specific enough for you?
Est-ce assez précis pour vous ?
"Female dell foster child, first name natalie" was finally specific enough.
"Enfant adoptée Dell, prénom Natalie", ça a finalement été assez précis.
Hey. According to Dr. Brennan, "bowling ball" wasn't specific enough.
Selon le Dr Brennan, "boule de quilles" n'est pas assez précis.
You think that's specific enough for Rios to act... in time?
Vous pensez que c'est assez précis pour permettre à Rios d'agir... dans les temps ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test