Translation for "special expertise" to french
Translation examples
(b) handling participation by non-governmental observers according to two categories of nongovernmental observers, i.e. those with a "general interest for international commerce" which can be granted a permanent status, and those with "special expertise" in one of the topics discussed, which should not be admitted beyond the duration of the particular subject in which they have expertise;
b) à considérer deux catégories d'observateurs non gouvernementaux, à savoir ceux qui ont un "intérêt général pour le commerce international", auxquels un statut permanent pourra être accordé, et ceux qui ont une "expertise spéciale" sur un des sujets en discussion, qui ne devrait pas être admis au-delà de la durée des travaux portant sur ce sujet particulier;
52. Nonetheless, it was just as important to highlight some of the barriers to disability-inclusive development, including the absence of disabled persons' organizations in discussions on development agendas; the lack of hard data on the links between disability and poverty; the perception that disability was a special issue requiring special expertise or separate programmes; and the overall lack of funding for disability issues.
Néanmoins, il est tout aussi important de souligner les obstacles à un développement tenant compte des personnes handicapées, notamment l'absence des organisations de personnes handicapées dans les débats concernant les priorités de développement, le manque de données fiables sur les liens entre handicap et pauvreté, la perception que le handicap constitue un problème spécial exigeant une expertise spéciale ou des programmes distincts, outre les difficultés de trouver des fonds pour les questions relatives au handicap.
Since it was difficult to anticipate the kind of skills that would be required to meet the challenges of the new multidimensional missions, it was the responsibility of Governments to ensure that the Secretariat had access on short notice to the special expertise required to respond to emerging needs.
Étant donné qu'il est difficile d'anticiper le type de compétences qui seront nécessaires pour s'acquitter des tâches des nouvelles missions multidimensionnelles, il appartient aux gouvernements d'assurer que le Secrétariat puisse avoir accès à bref délai à l'expertise spéciale requise pour faire face aux besoins émergents.
The court also found that the arbitral tribunal's competence-competence power (under Article 16(1) of the Model Law) did not prevent it from ruling on its own jurisdiction, nor did it prevent it from ruling on the scope of the clause as doing so did not engage the arbitral tribunal's special expertise.
Elle a également estimé que le principe de compétence-compétence (posé au paragraphe 1 de l'article 16 de la Loi type) ne l'empêchait pas de statuer sur sa propre compétence, ni de décider de la portée de la clause puisque, ce faisant, elle n'empiétait pas sur le domaine d'expertise particulier du tribunal arbitral.
The objective was two-fold: on the one hand, to entrust a specialized judge with dealing with all racist or xenophobic offences, as some of them entails procedural specificities requiring special expertise.
Il s'agissait, d'une part, de confier à un magistrat spécialisé le traitement de l'ensemble des infractions à caractère raciste ou xénophobe, certaines d'entre elles présentant des spécificités procédurales nécessitant une expertise particulière.
Accordingly, given the increasing readiness and confidence displayed by States parties to resort to compulsory third-party means of settlement of disputes relating to maritime matters, and given its special expertise in this field, the Tribunal may be expected to play an increasingly vital role in this important area.
Dès lors, compte tenu de la prédisposition grandissante et de la confiance exprimées par les États parties quant au recours obligatoire à une tierce partie pour le règlement des différends relevant d'affaires maritimes, et compte tenu de son expertise particulière, le Tribunal sera certainement amené à jouer un rôle de plus en plus important dans ce domaine.
Generally, counsel representing children have developed special expertise in the administration of justice for young people.
Généralement, les avocats représentant les enfants ont développé une expertise particulière dans le domaine de l'administration de la justice à l'égard des jeunes.
Outside experts would probably be called in for projects where special expertise was needed, owing to the lack of such expertise in Tibet, but those specialists would only stay in Tibet temporarily.
Les projets qui nécessitent une expertise particulière devront probablement faire appel à des spécialistes extérieurs à la région, en raison de la pénurie de ce type de personnel au Tibet, mais ces techniciens ne vivront au Tibet que de façon temporaire.
In return, UNCTAD benefits from the bodies' special expertise on individual commodities.
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
The initial scope of the review was to focus on the individual consultancy contract, envisaged as a contractual relationship between an organization and an individual for advisory work or for a product-based assignment requiring special expertise, with a short period of duration, and providing added-value to the capacity of the organization, as opposed to other categories of non-staff personnel.
Initialement, l'examen devait être consacré aux contrats de consultant individuel, considérés comme un rapport contractuel entre un organisme et un individu chargé de fournir des conseils ou d'exécuter une tâche concrète nécessitant une expertise particulière pendant une courte durée et apportant une valeur ajoutée, par opposition à d'autres catégories de personnel non fonctionnaire.
The regional courts exercise their civil law jurisdiction mainly by single judges, sometimes also by a panel of three professional judges (for example, for amounts in dispute of more than Euro50,000, if one of the parties submits a motion to this effect in due time, and in matters of appeal), as well as in commercial matters (again only with an amount in dispute of more than Euro50,000, upon application of one of the parties), and in labour and sociallaw cases (independent of the amount in dispute), with the participation of lay judges with special expertise (one each representing the employer's and the employee's side).
Les tribunaux régionaux exercent la juridiction civile principalement par le biais d'une juge unique, et parfois aussi par le biais de trois juges professionnels (par exemple lorsque la somme en litige est supérieure à 50 000Euro, si l'une des parties en cause en fait la demande en temps opportuns, et au stade de l'appel); ils sont également compétents en matière commerciale (là encore, uniquement lorsque la somme en litige est supérieure à 50 000Euro et à la demande de l'une des parties); en matière de droit du travail et de droit social (quel que soit le montant de la somme litigieuse), ils font intervenir des juges non professionnels dotés d'une expertise particulière (l'un représentant l'employeur, l'autre l'employé).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test