Translation for "speaking french" to french
Translation examples
His first language is English; he speaks French fluently and has a basic knowledge of Spanish, Italian and German.
De langue maternelle anglaise, il parle français couramment et a des notions d'espagnol, d'italien et d'allemand.
He wondered whether that created any problems for Rwandans who were used to speaking French and wished to continue to do so.
Il souhaite savoir si cette situation pose des problèmes aux Rwandais habitués à parler français et qui souhaitent continuer à utiliser cette langue.
He speaks French, English and Portuguese.
Il parle français, anglais et portugais.
Thus, recruitment leads to almost all of the staff having a mastery of the English language, while only a minority speaks French; consequently, work is carried out largely in English in violation of the General Assembly resolution.
Partant, le recrutement aboutit à constituer un personnel dont la quasi-totalité maîtrise l'anglais alors que seule une minorité parle français; de ce fait, le travail quotidien s'effectue très majoritairement en anglais au détriment des principes posés par l'Assemblée générale.
Clyde, they like you so much they can even resist Doug Guggenheim speaking French.
Clyde, elle t'apprécient si bien qu'elles peuvent même résister à Doug Guggenheim parlant français.
(speaking French) There's a problem with the car.
(Parlant français) Il ya un problème avec la voiture.
You know they have confirmed cases of people waking up in the morning speaking French, and they never even studied the language.
Il existe des cas confirmés de personnes qui se réveillent en parlant français sans jamais avoir appris la langue.
Imagine Tommy growing up along the Seine, speaking French.
Imagine Tommy grandir le long de la Seine, parlant français.
Within the unified linguistic framework represented by the Italian language, which is re-affirmed by Art. 1 of this law as the official language of the Republic, Law 482/1999 is intended to protect and enhance the languages and cultures of the Albanian, Catalan, Germanic, Greek, Slovenian and Croatian communities and of those speaking French, Franco-Provençal, Friulian, Ladin, Occitan and Sardinian.
Dans le cadre linguistique unifié que représente la langue italienne, dont l'article premier de cette loi réaffirme qu'elle est la langue officielle de la République, la loi No 482/1999 vise à protéger et mettre en valeur les langues et cultures des communautés albanaise, catalane, allemande, grecque, slovène et croate ainsi que de celles de langues française, franco-provençale, frioule, ladine, occitane et sarde.
165. The foreigner must be immediately informed of his/her rights, if need be through an interpreter if he/she does not speak French.
165. L'étranger est lui-même immédiatement informé de ses droits, au besoin par l'intermédiaire d'un interprète s'il ne connaît pas la langue française.
In administrative and legal procedures, those who did not speak French were provided with the services of a translator.
Dans les procédures administratives et judiciaires, les personnes qui ne maîtrisent pas la langue française bénéficient des services d'un traducteur.
118. The foreigner must himself be immediately informed of his rights, if need be through an interpreter if he does not speak French.
118. L'étranger est lui-même immédiatement informé de ses droits, au besoin par l'intermédiaire d'un interprète s'il ne connaît pas la langue française.
(a) the identification of the minorities present in Italy, taking into due account the general configuration of those linguistic minorities that have become established over time; to this end, Art. 2 lists the Albanian, Catalan, Germanic, Greek, Slovenian and Croatian communities and those speaking French, Franco-Provençal, Friulian, Ladin, Occitan and Sardinian;
a) l'identification des minorités présentes en Italie, compte dûment tenu de la configuration générale des minorités linguistiques qui se sont établies au fil du temps ; à cet effet, l'article 2 énumère les communautés albanaise, catalane, allemande, grecque, slovène et croate et celles de langue française, franco-provençale, frioule, ladine, occitane et sarde ;
Soon, I saw what the price would be. I was going to lose the ability to speak French.
Très vite, il est devenu évident que le prix à payer, c'était pour moi d'oublier la langue française.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test