Translation for "sows" to french
Translation examples
noun
750 livestock places for sows
d) 750 truies
50% for farrowing sows
50 % pour les truies allaitantes;
c) 750 livestock places for sows
c) 750 truies;
750 places for sows;
iii) 750 emplacements pour truies;
- 900 places for sows.
900 emplacements pour truies.
(c) 750 places for sows.
c) 750 emplacements pour truies.
Leave the sow.
Pas la truie !
- With the sow?
-Avec la truie?
You're a sow!
T'es une truie !
- That's a sow.
- C'est une truie.
- You old sow belly!
- Vieille mamelle de truie.
I'm an old sow.
Je suis une truie.
Is this the sow?
C'est la truie?
So is the sow.
Ainsi que la truie.
- And instead of "a fat sow"?
- Et "truie grasse"?
That infamous sow!
Cette infâme truie !
verb
It is never too late to sow the seeds.
Il n'est jamais trop tard pour semer.
She has tried to sow seeds of confusion.
Elle a tenté de semer le trouble dans les esprits.
To do otherwise would be to sow the seeds of conflict.
Faire le contraire serait semer les graines d'un conflit.
We have exploited what is best so as to sow what is worst.
Nous avons exploité le meilleur pour semer le pire.
It should not be used as a tool for sowing discord.
Elle ne devrait pas être utilisée pour semer la discorde.
They also decided upon the timing of sowing and harvesting.
Ce sont également eux qui décident du moment de semer et de récolter.
Yet one must not sow confusion.
Pourtant on ne doit pas semer la confusion.
They were designed to sow fear and panic.
Les attaques étaient destinées à tuer, à semer la peur et la panique.
It would be easy for him to show who, in the current instance, was attempting to sow confusion.
Il lui serait facile de montrer qui, en l'occurrence, cherche à semer la confusion.
Today is the time to sow, so that tomorrow we will be able to harvest.
Nous devons semer aujourd'hui, pour récolter demain.
Sow to reap.
Semer pour récolter.
Go sow your oats.
Va semer tes graines.
Sowing in the morning, sowing in the evening
Semer le matin, semer le soir..
Sowing in the morning, sowing seeds of kindness.
Semer le matin, semer la bonté
Even if we don't see the wheat grow We must sow, sow, sow
Même si l'on ne doit pas voir se lever le blé, il faut semer, il faut semer, il faut semer.
It's sowing time.
C'est Ie moment de semer.
You have to sow. Sorry.
Et tu dois semer.
You wanted to sow confusion.
Vous vouliez semer la confusion.
Who will sow the rice?
Qui va semer le riz ?
Okay, just sow our oats a little.
Semer à tous vents.
Early estimates of sowings
— estimations précoces des ensemencements
These peas were classified for tariff purposes as "other than those intended for sowing", a category which benefited from European Community aid.
Ces pois ont été déclarés comme relevant de la position tarifaire <<autres que ceux destinés à l'ensemencement>>, catégorie bénéficiant d'aides communautaires.
Cultivation from sowing to harvesting is fully shared.
Les travaux de culture, de l'ensemencement à la récolte, sont partagés à égalité entre les hommes et les femmes.
Cultivation and all of its processes - ranging from sowing to harvesting - are fully shared.
L'agriculture et toutes les activités s'y rattachant - de l'ensemencement à la récolte - sont entièrement partagées.
The sowing cycles of opium poppy and cannabis, as well as of vegetable growth, are taken into account in developing eradication programmes.
Les cycles d'ensemencement du pavot à opium et du cannabis ainsi que de croissance des végétaux sont pris en compte au moment de l'élaboration des programmes d'éradication.
There is some large scale agricultural activity along the road, and several agricultural machines for sowing and ploughing were observed.
Il existe une activité agricole à grande échelle le long de la route, d'où plusieurs machines agricoles d'ensemencement et de labour étaient visibles.
Sowing of 2010 main season rice crop was completed in February and early estimates indicate an increase in the area planted of approximately 6 per cent.
Les semis pour la principale saison de récolte de riz en 2010 se sont achevés en février et, d'après les premières estimations, la superficie ensemencée a augmenté d'environ 6 %.
Aerial reconnaissance is used for the detection of illicit crops or sowing areas.
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
Among many Hindu tribes ploughing is an exclusively male function, whereas sowing seeds is assigned to women.
Dans nombre d'ethnies hindoues, seuls les hommes peuvent labourer la terre, les femmes étant chargées de l'ensemencer.
An asteroid impact could've blasted fragments of Mars and onto the young Earth where they sowed the seeds of life
Un impact d'astéroïde pourrait avoir fait sauter des fragments de Mars composés de micro-organismes Puis ces fragments auraient ensemencés la Terre
But is this land you are sowing yours?
La terre que tu ensemences est à toi ?
It's over there, I know, that lies the beautiful garden we sowed.
C'est là, je sais, qu'est le jardin merveilleux... qu'on a ensemencé.
I have been privy to the after-hours Addison and I could not stand by and watch him sow his wild oats when he already has a bumper crop in Chicago.
Moi, je connais celui d'après le boulot. Je ne pouvais pas le laisser continuer à faire les 400 coups alors qu'il a déjà ensemencé à Chicago.
We came, tilled and sowed the land.
Nous l'avons conquise, labourée et ensemencée.
noun
Did you know that pill bugs and sow bugs are often mistakenly thought of as insects, but they're actually classified in the group
Tu savais que les cloportes et les mille-pattes sont souvent pris, à tort, pour des insectes, alors qu'en fait, ce sont
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test