Similar context phrases
Translation examples
noun
Hey! Get out, you souse!
Sors de là, ivrogne !
What do I need that old apple souse for anyhow?
Est-ce que j'ai besoin des pommes de cette ivrogne?
noun
The old souse was a lot stronger than he looked.
Le vieux poivrot était beaucoup plus fort qu'il n'y paraissait.
What'd you want to do, end up just bein' a souse? Hmph.
Tu veux finir poivrote?
He's a souse, squanders his family's money all over downtown.
C'est un poivrot qui dilapide l'argent de sa famille.
He's a souse, he'll be in another bar.
C'est un poivrot. Fais les bars.
Take it easy. She's an old souse maybe, but she's full of dreams.
C'est une poivrote, mais elle est pleine de rêves.
Come on now, you old souse.
Allez, espèce de poivrote.
A fool. A loser. A hopeless souse!
D'idiot, d'incapable, de poivrot invétéré!
verb
Come now, try one of these soused herrings.
Venez, essayez-moi un de ces harengs marinés.
Now's the time to souse the Christmas pudding.
Maintenant il est temps de mariner le pudding de Noël.
verb
He's out till all hours, always soused, and doesn't want word on with me."
Il est dehors jusqu'au petit matin, soûlé à chaque fois, et ne veut pas m'en parler."
You know, every part of me right now would like to just go in there and get soused with you.
En ce moment, chaque partie de mon être voudrait aller au bar et se soûler avec vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test