Translation for "sorrowfulness" to french
Sorrowfulness
Translation examples
We share this moment of grief and sorrow with the families of the victims.
Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.
We share in their pain; we share in their sorrow.
Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.
Should the international community resign itself to this sorrowful assessment?
La communauté internationale va-t-elle se résigner à ce triste constat?
In this regard, it is more in sorrow than in anger that I state the obvious.
Je constate à cet égard une évidence, d'ailleurs avec plus de tristesse que de colère.
We join the people of Côte d'Ivoire in their sorrow.
Nous partageons la tristesse du peuple de Côte d'Ivoire.
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.
His death has aroused in us feelings of tremendous sorrow and loss.
Son décès a provoqué en nous un sentiment de grande tristesse et de perte immense.
I speak today with a mixture of happiness and sorrow.
Je prends la parole aujourd'hui avec un mélange de bonheur et de tristesse.
Therefore, it is with great sorrow that we learned of the news of his passing.
C'est donc avec beaucoup de tristesse que nous avons appris la nouvelle de sa disparition.
they pledged in joy and in sorrow.
voilà ce qu'ils ont promis dans la joie et dans la tristesse.
He sounds sorrowful, sad.
Il semble triste.
Oh, the sorrow!
Oh, la tristesse!
One for sorrow.
Un pour la tristesse.
There will be sorrow.
Ce sera triste.
Anger, sorrow, fear.
Colère, tristesse, peur.
Joyous and sorrowful.
Joyeuse et triste.
Real sorrowful, Kenny.
C'est triste, Kenny.
Sorrow of the world!
Tristesse sans fin!
Sorrowful. soft skin.
Si désolé. Si triste.
In sorrow I sit, in sorrow I stand And I walk the sorrowful road
Assis, triste je suis, debout, triste je suis et à pas tristes j'avance
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test