Translation for "sorrow be" to french
Translation examples
He called for action to replace sorrow and compassion.
124. L'orateur demande que l'action prenne le pas sur le chagrin et la compassion.
We share the deep sorrow of his compatriots and his family members.
Nous partageons le profond chagrin de ses compatriotes et des membres de sa famille.
The people of Pakistan share the sorrow and grief of their Afghan brethren.
La population pakistanaise partage en effet le chagrin et la peine de ses frères afghans.
We shared the pain and sorrow of New York in the aftermath of those attacks.
Nous avons partagé la douleur et le chagrin de New York au lendemain de ces attentats.
It is with deep sorrow that we remember that tragic day.
C'est avec un profond chagrin que nous nous rappelons ce jour tragique.
Tragedy and sorrow have struck our island once again.
La tragédie et le chagrin ont frappé notre île une fois de plus.
The people of Pakistan have shared sorrow and grief with our Afghan brothers.
Le peuple pakistanais partage la peine et le chagrin de nos frères afghans.
I know of a deep sorrow
<< J'éprouve un profond chagrin
In moments of grief and sorrow, we are one.
Dans les moments de chagrin et de peine, nous ne faisons qu'un seul.
It combines courage and greatness, sorrow and tears.
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
Let our Sorrow be tempered by the fact That John rests now in your
Fais que notre chagrin soit tempéré par le fait que John repose désormais bercé par Tes caresses d'amour.
In this way we can prevent the pain, sorrow and losses of the past from coming back to us.
Nous pourrons ainsi éviter que les douleurs, les peines et les pertes du passé ne resurgissent.
The people of Jordan are rightly proud of their king, and we share in their sorrow and loss.
Le peuple de Jordanie est fier de son Roi, à juste titre, et nous partageons sa douleur et son sentiment de perte.
We share in their pain; we share in their sorrow.
Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.
We share the grief of the people of India at this sorrowful and tragic time.
Nous partageons la douleur du peuple indien en ce moment tragique.
We share in the sorrow of the people of Bosnia and Herzegovina and offer our condolences and profound sympathy.
Nous partageons la douleur de la population de Bosnie-Herzégovine et nous lui adressons nos condoléances et notre profonde sympathie.
Humankind recalls with indignation and sorrow the horrific Nazi atrocities, including the Holocaust.
L'humanité se rappelle avec indignation et douleur les horribles atrocités nazies, notamment l'Holocauste.
At the time, it felt like sorrow had shattered barriers.
À ce moment-là, il semblait que la douleur avait fait tomber les barrières.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test