Translation for "sordid" to french
Sordid
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In Cuba, deep traces of that sordid chapter remain.
À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.
These situations are conducive to, even incentives for, sordid trafficking and vigilance is needed to address them.
Il y a là des situations propices, voire incitatives, à des trafics sordides sur lesquels la vigilance est nécessaire.
It was often asked why the United States did not put a stop to that stubborn policy and turn the page on that sordid episode.
Beaucoup se demandent pourquoi les États—Unis ne mettent pas un terme à cette politique obstinée et ne tournent pas cette page sordide de l'histoire.
A sordid chapter in the history of South Africa has closed.
Un chapitre sordide de l'histoire de l'Afrique du Sud est clos.
327. The regime of Estrada Cabrera has been described as a sordid period of police dictatorship.
327. Le régime d'Estrada Cabrera a été décrit comme un système sordide de dictature policière.
21. The denial of colonialism and the sordid attempts by the administering Power to mask the existence of colonialism was itself evidence of colonialism.
21. En niant le colonialisme et en essayant par des méthodes sordides d'en masquer l'existence de celui-ci, la Puissance administrante prouve son évidence même.
Having no option these children adopt sordid lifestyles and resort to different anti-social activities.
Livrés à eux-mêmes, ces enfants adoptent des comportements sordides et ont recours à diverses activités antisociales.
We are resolved that our future will not be dictated by those who distort the spirit and laws of Islam for their sordid politics and political goals.
Nous sommes déterminés à ne pas nous laisser dicter notre avenir par ceux qui déforment l'esprit et les lois de l'Islam pour servir leur stratégie et leurs objectifs politiques sordides.
The victims of such sordid arrangements and transactions dictated by personal gain or so-called national interests have a lot to tell.
Les victimes de ses arrangements et transactions sordides, dictés par l'appât du gain ou par les soi-disant intérêts nationaux sont très révélateurs.
European parties are again raising and exalting what is most sordid and most barbarous in human nature.
Des partis européens exaltent à nouveau ce qu'il y a de plus sordide et de plus barbare dans la nature humaine.
Poverty's sordid.
La pauvreté est sordide.
In sordid detail?
- Avec les détails sordides ?
That's sordid.
- C'est sordide!
No sordid details.
Pas de détails sordides.
It wasn't sordid!
Ce n'était pas sordide !
Well, it wasn't sordid.
C'était pas sordide.
Sordid. Isn't it?
Sordide, n'est-ce pas?
Quick, sordid affairs.
Des histoires rapides, sordides.
adjective
For any shelter, however humble or however sordid... no offense, Grat... becomes, when His word is spoken in it... His temple.
Car n'importe quel abri, aussi humble et misérable soit-il... ne le prends pas mal, Grat... devient, quand Sa parole est prononcée, le temple du Seigneur.
This is some sordid scheme hatched between these filthy Dwarves and those miserable tub-trading Lakemen.
Tout ça est un ignoble complot entre ces sales Nains et les misérables Hommes du Lac sur leurs rafiots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test