Translation examples
My thanks go to the whole technical team of translators and interpreters who have rendered the tower of Babel of our soliloquies intelligible.
Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.
OK, Soliloquy Girl.
OK, Mlle Soliloque.
Okay, well, I'll do a soliloquy, too.
D'accord. Alors je vais faire un soliloque aussi.
Maybe I'll never get to my soliloquy.
Peut-être je n'obtiendrai jamais à mon soliloque.
"Soliloquy of the Homeless."
"Soliloque du sans-logis".
But I never even got to my soliloquy.
Mais je n'égalise jamais a obtenu à mon soliloque.
That's a soliloquy.
C'est un soliloque.
OK. "Soliloquy for a Blue Guitar.
Soliloque pour une guitare bleue
You're liable to get another rambling soliloquy.
Vous allez avoir le droit à un soliloque.
[ Clears Throat ] What about soliloquies?
- Et des soliloques? .
- You're gonna run the soliloquy.
- On va voir le monologue.
Again. Would you cut the soliloquy short?
Arrête ton monologue.
Save the soliloquy, learner's permit.
Epargne-nous le monologue.
Would you spare me your usual soliloquy?
- Epargnez-moi votre monologue.
Like my soliloquy?
Comme mon monologue ?
We don't need a soliloquy.
Épargnez-nous votre monologue.
...inspiring soliloquy about self-sufficiency.
... exaltant monologue sur l'autosuffisance.
I know the soliloquies cold.
- Je connais les monologues par cœur.
"Why don't you cut the soliloquy?"
"Et si vous coupiez le monologue ?"
What did you expect, a soliloquy?
A quoi t'attendais-tu, un monologue ?