Translation for "solidarity pact" to french
Solidarity pact
Translation examples
Philosophically speaking, the Secretary-General reminds us that the report is part of a whole and that the various parts of that solidarity pact are interrelated, and must therefore be read and discussed in that spirit.
Et, en guise de philosophie de ce rapport, le Secrétaire général nous rappelle que le rapport constitue un tout, que les différents volets de ce pacte de solidarité sont interreliés et doivent être lus et discutés dans cet esprit.
In concrete terms that means the 1993 Solidarity Pact will remain the financial backbone of economic reconstruction.
Concrètement, cela signifie que le Pacte de solidarité de 1993 demeurera le fondement financier de la reconstruction économique.
For this purpose, various consultation mechanisms have been established, including the "State/Private Sector Consultation Framework" and the "Solidarity Pact for Growth and Development" signed on 14 August 2001.
Pour ce faire, diverses formes de concertations ont été instaurées, dont notamment le <<Cadre de concertation Étatsecteur privé>> et le <<Pacte de solidarité pour la croissance et le développement>> signé le 14 août 2001.
96. The intergenerational solidarity pact, adopted in December 2005 to promote increased participation of older workers in the labour market, also limited the possibilities of claiming a pre-pension.
96. En outre, dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations adopté en décembre 2005 pour promouvoir la participation accrue des travailleurs âgés au marché du travail, les possibilités de recours à la prépension ont été limitées.
That is why a solidarity pact between Africa and the rest of the international community was sealed with the adoption of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s.
C'est pourquoi un pacte de solidarité entre celle-ci et le reste de la communauté internationale a été scellé avec l'adoption du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 1990.
A global solidarity pact embodying a firm commitment to relaunch the social development process would be a fitting outcome to the Summit.
Le Sommet devrait mettre au point un pacte de solidarité mondiale assorti de l'engagement ferme de relancer le processus de développement social.
What we need in this age of globalization is a genuine solidarity pact.
C'est un véritable pacte de solidarité qu'il nous faut en cette ère de mondialisation.
In this regard the "Solidarity Pact" was proposed and signed with UNICEF in April 2003.
C'est ainsi que le <<Pacte de solidarité>> a été proposé et signé avec l'UNICEF en avril 2003.
A solidarity pact, therefore, is needed to find the best and most effective way of balancing the supply of and demand for labour, while fully respecting the diversity of the people concerned.
Un pacte de solidarité est donc nécessaire pour trouver le moyen le plus efficace de parvenir à un équilibre entre l'offre et la demande de main-d'oeuvre, tout en respectant pleinement la diversité des peuples concernés.
Cameroon's strategic plan sets out a framework for a true solidarity pact.
À travers son plan stratégique, le Cameroun propose à la communauté internationale un cadre idéal pour un réel pacte de solidarité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test