Translation examples
The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting.
Pour qu'il soit empreint de la solennité voulue, une couverture médiatique sera assurée.
A role I will undertake with the utmost solemnity.
Un rôle que je remplirai avec la plus haute solennité.
Long pauses are good: they add solemnity to great occasions.
Les longues pauses sont bonnes: elles ajoutent de la solennité aux grandes occasions.
Turn around! This is a time of solemnity and remembrance.
C'est un moment de solennité et de mémoire.
A fortnight hold we this solemnity in nightly revels and new jollity.
Célébrons pendant 15 jours cette solennité avec des fétes et de plaisirs renouvelés.
Everything explodes with the solemnity of the sound of an organ.
Tout éclate avec la solennité de la sonorité d'un orgue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test