Translation for "societies in world" to french
Translation examples
We are hopeful that through this year's renewal of the spirit of volunteerism, individuals and societies the world over will be inspired to give a small piece of themselves for the betterment of all of humanity.
Nous espérons que grâce au renouveau, cette année, de l'esprit du volontariat, les individus et les sociétés du monde entier y puiseront leur inspiration et seront amenées à donner une petite partie d'eux-mêmes pour améliorer le sort de l'humanité tout entière.
If we do not fully respect women and recognize their essential contribution to the progress of our societies, our world is going continue walking on one leg, when obviously there are two.
Sans le respect total pour les femmes et la reconnaissance de leur contribution vitale à l'évolution de nos sociétés, notre monde va continuer à marcher sur une jambe, là où visiblement il en a deux.
But that happens only when a country - a society, a world - stands together and gives everyone equal access and opportunity.
Mais cela ne se produit que lorsque les pays - une société, le monde - se montrent solidaires et offrent à chacun un accès et des possibilités égales.
16. Ms. Nicodemos (Brazil) observed that the great feminist revolution of the twentieth century, starting with the first World Conference on Women, in 1975, had brought about profound changes in societies the world over, advancing equal rights and opportunities in almost all spheres of life.
Mme Nicodemos (Brésil) fait observer que la grande révolution féministe du XXe siècle, qui débuta avec la première Conférence mondiale sur les femmes en 1975, a apporté de profonds changements dans les sociétés du monde entier en faisant progresser l'égalité des droits et des chances dans presque tous les domaines de l'activité humaine.
6. Societies, our world and its evolution are shaped and guided by ideas and values.
6. Les sociétés, notre monde et son évolution, sont façonnés, orientés par des idées et des valeurs.
69. In 2012, Pope Benedict XVI devoted his World Day of Peace to Education of Young People, who, he stated, can offer new hope for the world with their enthusiasm in the face of "a rising sense of frustration at the crisis looming over society, the world of labour and the economy, a crisis whose roots are primarily cultural and anthropological.
69. En 2012, le pape Benoit XVI a consacré sa Journée mondiale de la paix à l'éducation des jeunes qui, a-t-il affirmé, peuvent avec leur enthousiasme offrir un nouvel espoir au monde, face <<au sentiment croissant de frustration suscité par la crise qui menace la société, le monde du travail et l'économie, crise dont les racines sont avant tout culturelles et anthropologiques.
I am convinced that, in spite of the difficulties and potential vagaries of the evolution of the world situation and the development of human society, this world of ours will eventually attain a civilization of a higher order and make progress in all areas.
Je suis convaincu qu'en dépit des difficultés et des détours susceptibles d'intervenir dans l'évolution de la situation mondiale et du développement de la société humaine, ce monde qui est le nôtre atteindra un jour un niveau plus élevé de civilisation et accomplira des progrès dans tous les domaines.
Yet, with visionary leadership, political will and strong support from civil society, the world is surely capable of solving this problem.
Cependant, avec des dirigeants visionnaires avec la volonté politique et le solide soutien de la société civile, le monde est tout à fait capable de résoudre ce problème.
Our approach will be grounded in the recognition of the continued deleterious effects that the international trade in illegal drugs is having on the social fabric of societies the world over, including in the Caribbean.
Notre démarche découlera de la reconnaissance des effets délétères constants que le commerce international de drogue illicite a sur le tissu social des sociétés dans le monde, en particulier dans les Caraïbes.
The same holds true for a society or world which achieves "integration" and peace by denying entry to others out of fear of what is different and rejection of what is alien, the latter being defined in terms of nationality, colour, religion or culture.
Il en va de même pour une société, ou un monde, qui serait "intégré" et paisible par le refus de l'autre, la peur de la différence et le rejet de l'étranger, celui-ci étant défini par sa nationalité, sa couleur, sa religion, ou sa culture.
From the standpoint of civil society, the world saw the largest ever gathering of religious leaders in Kyoto last August under the auspices of the World Conference on Religion and Peace.
Du point de vue de la société civile, le monde a vu le plus grand rassemblement de dirigeants religieux de tous les temps à Kyoto, en août dernier, sous les auspices de la Conférence mondiale sur la religion et la paix.
The Social Studies (K - 12) Program of Study develops the key values and attitudes, knowledge and understanding and skills and processes necessary for students to become active and responsible citizens engaged in the democratic process and aware of their capacity to effect change in their communities, society and world.
Ce programme (de la maternelle à la 12e année) développe les valeurs et attitudes clés de même que les connaissances, la compréhension, les compétences et les processus nécessaires des élèves pour qu'ils deviennent des citoyens actifs et responsables impliqués dans le processus démocratique et sensibilisés à leur capacité d'instaurer des changements dans leur collectivité, leur société et le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test