Translation for "so vulnerable" to french
So vulnerable
Translation examples
The Prime Minister acknowledged that developed countries had a particular responsibility in this global effort given their share of past and current GHG emissions. There could be no hiding from the fact that the developing world, which was so vulnerable, would suffer most if the effects of climate change set off a serious decline in local living conditions or a global economic slowdown.
99. Reconnaissant que les pays développés avaient un rôle particulier à jouer dans cet effort mondial en raison de leur contribution aux émissions passées et actuelles de GES, le Premier Ministre a souligné que l'on ne saurait se cacher que les pays en développement, déjà si vulnérables, seraient les plus touchés si les effets des changements climatiques se traduisaient par une dégradation importante des conditions de vie locales ou par un ralentissement de l'économie mondiale.
More than 400 million children also do not have access to clean drinking water, leaving them so vulnerable to water-borne disease, that many do not live to see their fifth birthday.
Plus de 400 millions d'enfants n'ont pas accès à l'eau potable, ce qui les rend si vulnérables aux maladies d'origine hydrique que beaucoup ne vivent pas assez longtemps pour fêter leurs 5 ans.
We have come to this gathering because we are prepared to fight, but we are convinced that we cannot make progress if we do not first ask ourselves why the world has become so vulnerable to the snare of drugs and why this danger has found fertile ground for its formidable and deadly growth.
Nous sommes venus dans cette instance parce que nous sommes prêts à lutter, mais nous sommes également convaincus que nous ne pourrons pas avancer si nous ne nous demandons pas, au préalable, pourquoi le monde est devenu si vulnérable face à l'insidieuse attaque de la drogue, pourquoi la drogue a trouvé un terrain fertile pour son déploiement puissant et porteur de mort?
The belief that the Oslo Convention was so vulnerable that the adoption of a protocol to the Convention on Certain Conventional Weapons could weaken it implied little faith in its legal and political value.
La croyance selon laquelle la Convention d'Oslo serait si vulnérable que l'adoption d'un protocole à la Convention sur certaines armes classiques pourrait l'affaiblir témoigne d'un manque de confiance dans sa valeur juridique et politique.
It contains strong language regarding young people and women and girls, who are so vulnerable.
Elle contient des termes fermes à propos des jeunes, des femmes et des petites filles, qui sont si vulnérables.
Why have we become so vulnerable?
Pourquoi sommes-nous si vulnérables?
Participants have also brought to the United Nations the presence and situation of young people throughout the world, who are so vulnerable in conflicts, who are vulnerable to disease and who are exposed to poverty, at a time when so many moral excesses are making children victims, for example as child soldiers.
Les participants ont également évoqué à l'ONU la présence et la situation des jeunes à travers le monde, qui sont si vulnérables dans les conflits, qui sont exposés à la maladie, à la pauvreté au moment où tant d'actions immorales rendent les enfants victimes, notamment les enfants soldats.
He looked so vulnerable...
Il semblait si vulnérable...
It leaves them so vulnerable.
ils sont si vulnérables.
We are not so vulnerable.
Sommes-nous si vulnérables?
So small... so vulnerable...
Si petites... si vulnérables...
You seemed so vulnerable.
Vous sembliez si vulnérable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test