Translation examples
Because we've been under so much pressure.
Parce que nous avons été sous tellement de pression.
He's under so much pressure.
Il subit tellement de pression.
I mean, there's so much pressure.
Je veux dire, il y a tellement de pression.
But there is just so much pressure on me this year.
Mais je subis tellement de pression cette année.
We feel so... so much pressure to perform at work that...
On sent tellement de pression au boulot que...
WE'RE JUST BOTH UNDER SO MUCH PRESSURE.
On a tellement de pression tous les deux.
I-I'm just under so much pressure.
J'ai tellement de pression sur les épaules.