Translation for "so far be" to french
Translation examples
However, the additional devices shall be designed to release quickly so far as possible;
Ces moyens devraient cependant être conçus de manière à pouvoir être ouverts le plus rapidement possible;>>
The Special Rapporteur notes that so far the Maoist guerrillas appear to be mostly armed with light and unsophisticated weapons.
La Rapporteuse spéciale note que les guérilleros maoïstes semblent jusqu'à présent être essentiellement équipés d'armes légères et peu sophistiquées.
That study and the note by the Secretariat accompanying the present draft convention state that it has so far not been possible to develop a wholly satisfactory solution to ensure this "singularity or originality" (A/CN.9/577/Add.1, para.37).
Cette étude de même que la note du secrétariat accompagnant le présent projet de convention précisent qu'aucune solution entièrement satisfaisante n'a pu, jusqu'à présent, être mise au point pour garantir ce "caractère unique ou original" (document A/CN.9/577/Add.1, n° 37).
14. The treatment of forest-related issues at the international level, so far, can be seen as a reflection of the fast-changing demands at different levels, nationally, regionally and globally, and in relation to evolving cross-sectoral approaches.
14. La façon dont les questions liées aux forêts sont traitées au niveau international peut, jusqu'à présent, être considérée comme le reflet de l'évolution rapide des exigences aux différents échelons, national, régional et mondial ainsi que des approches intersectorielles.
A review of the implementation of the Millennium Declaration indicates that its objectives relating to the countries of Africa and the least developed countries have so far seemed unattainable.
Une étude sur la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire indique que ses objectifs relatifs aux pays d'Afrique et aux pays les moins développés semblent jusqu'à présent être restés hors d'atteinte.
11. So far, being the client of a prostitute was not considered an offence under the legislation on sexual offences, although the Government was reconsidering the situation.
Jusqu'à présent, être client d'une prostituée ne représente pas un délit aux termes de la loi sur les délits sexuels, mais le gouvernement examine la situation.
Along the same lines, I would like to stress that the strategies for development debated and agreed among Governments, as well as the decisions adopted at the major United Nations conferences, so far have not been implemented to the desired extent, due to insufficient financing.
Dans le même ordre d'idées, je relèverai que les stratégies sur le développement débattues et concertées entre les gouvernements ainsi que les décisions adoptées à l'occasion des grandes conférences des Nations Unies n'ont pu jusqu'à présent être mises en oeuvre avec l'ampleur voulue en raison d'un financement insuffisant.
Only one third of the required new legislation had so far entered the statute books.
Seul un tiers de la nouvelle législation nécessaire a pu jusqu'à présent être adopté.
They may very well be what's been projecting the images to us, and this receiver should, from what I can tell so far, be able to interpret them.
Il se peut très bien que ce soit elles qui nous projettent les images et ce récepteur devrait... d'après ce que j'ai pu apprendre jusqu'à présent... être capable de les interpréter.
- Yep, so far being a witch kind of sucks.
-Yep,jusqu'à présent être une sorcière craint assez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test