Translation for "so enthusiastic" to french
Translation examples
But your boyfriend, the geologist, he was so enthusiastic about all of this when he persuaded me to spend so much of my money to run tests.
Mais ton petit ami, le géologue, il était tellement enthousiaste à propos de tout ça quand il m'a persuadé de dépenser mon argent en pagaille pour réaliser des tests.
She is so enthusiastic about everything.
Elle est tellement enthousiaste pour tout.
She was so enthusiastic about her work.
Elle était tellement enthousiaste par son travail.
I'm not sure why you're cheering quite so enthusiastically.
Je ne comprends pas pourquoi vous êtes si enthousiastes.
Without you, I would not have been so enthusiastic.
Sans vous, je n'aurais pas été si enthousiaste.
Yeah, he's so enthusiastic about science, we just adored him.
Oui, il est si enthousiaste pour la science, on l'adore.
You were so enthusiastic, I thought for a moment that you actually believed what you were saying.
Tu étais si enthousiaste, j'ai pensé pendant un moment que tu pensais vraiment ce que tu disais.
Your mother wasn't quite so enthusiastic.
Votre mère n'était pas si enthousiaste.
Yes, I know I'm not usually so enthusiastic, but this is really extraordinary!
Oui, je sais que je ne suis pas si enthousiaste d'habitude, mais là c'est vraiment extraordinaire !
And you, you were so enthusiastic!
Et toi, tu était si enthousiaste !
I've never seen you so enthusiastic.
Je ne t'ai jamais vu si enthousiaste.
It's concise, strong, and frankly, I like that you were so enthusiastic about it you couldn't wait to tell me.
C'est concis, clair et net. Vous étiez si enthousiastes, que vous n'avez pas pu attendre pour me le dire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test