Translation for "snagged" to french
Similar context phrases
Translation examples
Notice I said "snagged."
Remarque que j'ai dit "déchiré"
He almost snagged it.
Il a failli les déchirer.
Someone must have snagged mine off my desk when I was gone.
Quelqu'un doit avoir déchiré le mien de mon bureau quand je suis partie.
Snagged poor old Hasan's boot.
Les vieilles bottes déchirées de Hassan.
It snagged the carotid.
Elle a déchiré la carotide.
If I snag these clothes, I'm dead meat.
Si je déchire ces habits je suis morte.
Pete and I snagged that, what, Artie, two years ago?
Pete et moi avons déchiré ça, quoi Artie il y a deux ans?
It was snagged after he was assassinated.
Il a été déchirer après son assassinat.
It wasn't Jill's sweater that got snagged.
Ce n'est pas le pull de Jill qui a été déchiré.
Must've gotten snagged when somebody slipped through the fence into the parking lot.
Ça a dû être déchiré quand quelqu'un a passé la barrière du parking.
Several core samples and seabed photographs have shown clear signs of disturbance, including plough marks, the burial of sponges, strong odours of hydrogen sulphide and snagged nets.
Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.
While she could agree that a chain or a necklace with a cross might cause injuries during gym lessons, she believed that a man's tie could snag on a protuberance or catch fire during a practical lesson as easily as a headscarf.
Si Mme Wedgwood convient qu'une chaîne ou un collier avec une croix peuvent blesser pendant un cours de gymnastique, elle pense qu'une cravate d'homme peut s'accrocher à une aspérité ou prendre feu pendant un exercice pratique aussi facilement qu'un foulard.
Must've snagged a weed.
J'ai accroche une ronce.
It's snagged on the branch.
Accroché à une branche.
Ax just... snags.
Le piolet s'est... accroché.
How'd you snag him?
Comment l'as-tu accroché ?
We're on a snag.
- On s'est accrochés.
It is still snagged.
C'est toujours accroché.
You're gonna get snagged!
Vous allez vous accrocher !
The wire snagged on something.
Le fil s'est accroché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test