Translation for "smoking areas" to french
Smoking areas
Translation examples
In order to protect the rights of non-smokers, the Secretariat should explore the possibility of building enclosed smoking areas within the renovated Headquarters complex.
Afin de protéger les droits des non-fumeurs, le Secrétariat devrait envisager la possibilité de construire des zones fumeurs fermées au sein du complexe rénové du Siège.
Reducing the smoking areas in the workplace protects staff members and delegates from involuntary exposure to smoke and aids smokers in reducing their daily consumption.
La réduction des zones fumeurs sur les lieux de travail protège les fonctionnaires et les délégués contre l'exposition involontaire à la fumée du tabac et aide les fumeurs à diminuer leur consommation quotidienne.
This area must be as comfortable and attractive as the smoking area.
Cette zone doit être aussi confortable et attrayante que la zone fumeurs.
The smoking and non-smoking areas will be clearly marked;
Les zones fumeurs et non-fumeurs seront clairement délimitées;
Thirty per cent of the Delegates' Dining Room will remain as a smoking area.
La zone fumeurs continuera à occuper 30 % de la superficie totale du restaurant des délégués.
To prevent adults' smoking habits from affecting children's behaviour, teachers, social educators, parents and others present at the institutions are permitted to smoke only if the decision to set up a designated indoor smoking area is made.
S'agissant d'éviter que les habitudes des adultes fumeurs n'affectent le comportement des enfants, les enseignants, les éducateurs sociaux, les parents et les autres personnes présentes dans les établissements ne peuvent fumer que s'il existe une zone fumeur à l'intérieur des locaux.
They are moving us to a new smoking area.
Ils nous déplacent vers une autre zone fumeur.
You have to be in a designated smoking area.
Vous devez être dans une zone fumeur.
And so, you had access to the courtyard smoking area outside the jury room?
Et donc, vous aviez accès à la zone fumeur de la cour du tribunal, à l'extérieur de la salle du jury ?
I was covering the smoking area
Je surveillais la zone fumeurs.
The last remaining approved smoking area in the hospital.
La dernière zone fumeur dans tout l'hôpital.
Yes, they are. I am. So would you kindly move to the proper designated smoking area for the convenience of other patrons.
Alors, s'il te plaît, va t'asseoir dans la zone fumeur par respect pour les autres.
I am dying for a cigarette. But you gotta go all the way down halfway across the building to get to one of them smoking areas.
Je meurs d'envie d'une cigarette, mais il faut descendre tout en bas, et traverser tout le bâtiment pour trouver une zone fumeur, alors...
I think they're trying to suggest you left some inadmissible evidence in this smoking area to be seen by a juror.
Je pense qu'ils essayent de suggérer que vous ayez laissé une des preuves inadmissibles dans la zone fumeur afin d'être vu par un jury.
I was covering the smoking area. I wasn't in the press room.
J'étais dans la zone fumeurs, pas à la revue presse.
This is the designated smoking area.
C'est la zone fumeurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test