Translation for "slow-growing" to french
Translation examples
Given what is known about the deep oceans beyond national jurisdiction (as well as within), it is acknowledged that while they remain poorly explored and understood, current information indicates that deep sea ecosystems and species are vulnerable to human impacts (e.g. seamounts, deep sea coral reefs and sponge beds), and many species inhabiting such areas are long-lived, slow growing, fragile, and when damaged take a long time to recover.
À la lumière des connaissances se rapportant aux eaux profondes ne relevant d'aucune juridiction nationale (ainsi qu'à celles relevant d'une juridiction nationale), il est maintenant reconnu que même s'ils demeurent modestement explorés et peu compris, les écosystèmes et les espèces des grands fonds seraient, selon les informations disponibles actuellement, vulnérables aux activités humaines (par exemple, monts sous-marins, récifs coralliens marins et lits d'éponges) et beaucoup d'espèces vivant dans de telles zones ont une longue durée de vie, présentent une croissance lente, sont fragiles et mettent du temps à se rétablir après avoir subi des dommages.
45. Slow-growing and fragile, cold-water coral reefs are also extremely vulnerable to physical damage caused by human activity.
Le corail d'eau froide, fragile et à croissance lente, est également très vulnérable aux dommages physiques causés par l'activité humaine.
296. Experts have summarized the "ecosystem effects" of overfishing activities as follows. Overfishing (i) affects predator-prey relationships, which can lead to shifts in community structure that do not revert to the original condition upon the cessation of fishing pressure; (ii) can alter the population size and body size composition of species, by affecting populations of large slow-growing and late-maturing species, which could lead to a fauna composed of primarily small-sized individual organisms.
Les experts ont résumé les conséquences de la surexploitation des stocks de poissons pour les écosystèmes comme suit : i) elle modifie les relations entre prédateur et proie, la structure des colonies peut ainsi changer de manière irréversible, les conditions initiales n'étant pas rétablies après la période de surexploitation; ii) elle peut modifier la taille des colonies et la taille des espèces, en touchant les espèces de grande taille à croissance lente et les espèces qui arrivent tard à maturité, ce qui risque de donner une faune composée essentiellement d'organismes de petite taille.
28. Indirect effects of fishing result in changes in marine ecosystems.28,33 Scientists have summarized these indirect effects as follows: (a) fishing affects predator-prey relationships, which can lead to shifts in community structures that do not revert to the original condition upon the cessation of fishing pressure; (b) fishing can alter the population size and body size composition of species by affecting populations of large slow-growing and late-maturing species, leading to shifts in the relative abundance of species with different life history characteristics; (c) fishing can affect populations of non-target species (e.g. cetaceans, birds, reptiles and elasmobranch fish) as a result of by-catches; (d) fishing gear lost or voluntarily discarded at sea may apparently continue to catch fish for some time (ghost fishing) affecting both target and non-target stocks; (e) fishing can reduce habitat complexity and perturb seabed (benthic) communities; and (f) fishing can lead to genetic selection for different body and reproductive traits and can extirpate distinct local stocks.28,33
Selon les scientifiques, la pêche modifie indirectement les écosystèmes marins28, 33 : a) la pêche a un impact sur les relations entre les prédateurs et leurs proies qui peut entraîner des changements irréversibles dans la structure des communautés, même après cessation de la pêche; b) la pêche peut modifier le nombre et la taille des espèces en touchant les populations d'espèces de grande taille à croissance lente et à maturation tardive, ce qui crée des déséquilibres dans l'abondance relative d'espèces ayant des cycles biologiques différents; c) elle peut affecter les populations d'espèces non visées, comme les cétacés, les oiseaux, les reptiles et les poissons élasmobranches du fait des prises accessoires; d) il semblerait que les engins de pêche perdus ou volontairement abandonnés continuent d'attraper des poissons pendant un certain temps (pêche fantôme), ce qui pèse sur les stocks, visés ou non; e) la pêche peut réduire la complexité des habitats et perturber les communautés des fonds marins (benthiques); et f) elle peut entraîner une sélection génétique de caractéristiques physiques ou comportements reproducteurs particuliers et provoquer l'extinction locale de certains stocks28, 33.
The indirect effects of fishing, including bottom fishing activities, may be characterized as follows: (a) fishing affects predator-prey relationships, which can lead to shifts in community structures that do not revert to the original condition upon the cessation of fishing pressure; (b) fishing can alter the population size and body size composition of species by affecting populations of large slow-growing and late-maturing species, leading to shifts in the relative abundance of species with different life history characteristics; (c) fishing can affect populations of non-target species (e.g. cetaceans, birds, reptiles and elasmobranch fish) as a result of by-catches; (d) fishing gear lost or voluntarily discarded at sea may apparently continue to catch fish for some time (ghost fishing), affecting both target and non-target stocks; (e) fishing can reduce habitat complexity and perturb seabed (benthic) communities; and (f) fishing can lead to genetic selection for different body and reproductive traits and can extirpate distinct local stocks.
Voici les effets indirects de la pêche, y compris les activités de pêche hauturière : (a) la pêche a un impact sur les relations entre les prédateurs et leurs proies qui peut entraîner des changements irréversibles dans la structure des communautés, même après cessation de la pêche ; (b) la pêche peut modifier le nombre et la taille des espèces en touchant les populations d'espèces de grande taille à croissance lente et à maturation tardive, ce qui crée des déséquilibres dans l'abondance relative d'espèces ayant des cycles biologiques différents ; (c) elle peut affecter les populations d'espèces non visées, comme les cétacés, les oiseaux, les reptiles et les poissons élasmobranches du fait des prises accessoires ; (d) il semblerait que les engins de pêche perdus ou volontairement abandonnés continuent à attraper des poissons pendant un certain temps (pêche fantôme), ce qui pèse sur les stocks, visés ou non ; (e) la pêche peut réduire la complexité des habitats et perturber les communautés des fonds marins (benthiques) ; et (f) elle peut entraîner une sélection génétique de caractéristiques physiques ou comportements reproducteurs particuliers et provoquer l'extinction locale de certains stocks.
While the aim of aquaculture is to replace capture fisheries and meet future demand in fish consumption, deep-sea fisheries represent the new frontier in fisheries production, targeting long-lived and slow-growing species, before ichthyologists and other concerned scientists have had a chance to identify and study them.
Alors que l'aquaculture a pour objet de remplacer les pêches de capture et de répondre à l'évolution de la demande en matière de consommation de poisson, les pêches hauturières représentent la nouvelle limite en terme de production de pêches, car elles visent des espèces à cycle de vie long et à croissance lente que les ichtyologistes et autres scientifiques intéressés n'ont pas encore eu le temps de recenser et d'étudier.
Owing to advances in fishing gear technologies, fishing vessels are now operating at depths greater than 400 metres, sometimes at depths of 1,500 to 2,000 metres, in order to target long-lived and slow-growing fish species, such as orange roughy, grenadier, armorhead or alfonsino, the life cycles of which are still largely unknown.
Grâce aux progrès techniques, les bateaux de pêche sont aujourd'hui capables d'opérer à des profondeurs de plus de 400 mètres et atteignant même 1 500 à 2 000 mètres, ce qui leur permet de chercher des espèces de poissons à longue vie et à croissance lente telles que l'hoplostète orange, le grenadier, la tête casquée ou le béryx, dont les cycles de vie demeurent largement inconnus.
Cold-water coral ecosystems are long lived, slow growing and fragile, which makes them especially vulnerable to physical damage.
Les écosystèmes coralliens d'eau froide ont une longue durée de vie, une croissance lente et une grande fragilité qui les rend particulièrement vulnérables aux dégâts physiques.
But the polyps are very slow-growing ... and there is lots of competition from other invaders.
Mais les polypes ont une croissance lente, et il y a de la concurrence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test