Translation for "slight chance" to french
Translation examples
There's at least a slight chance that it was pulled into the singularity.
Il y a au moins une petite chance qu'elle ai été attirée dans la singularité.
There's a slight chance that you might amuse me, Mr. Hill.
Il y a une petite chance que vous pourriez m'amuser, M. Hill.
There's a slight chance you might amuse me, Mr. Hill.
Il y a une petite chance pour que vous m'amusiez, M. Hill.
I'm just glad that you might have a slight chance of maybe pulling this off.
J'espère sincèrement qu'on ait une petite chance de réussir.
I should warn you, Barnabas, there's a slight chance it won't work.
Je dois vous avertir, Barnabas, il y a une petite chance que ça ne marche pas.
Hey, friend, from 15 feet away there's a slight chance you could miss me.
A 5 metres...il y a une petite chance que tu me rates.
Mr. Hill, there's a slight chance you might amuse me.
M. Hill, il y a une petite chance que vous pourriez m'amuser.
There was a slight chance the baby would be born dead.
Il y avait une petite chance que l'enfant soit mort-né.
Your honor, I think there's only a slight chance of him kissing Mr. Mack.
Votre honneur, je pense qu'il y a une toute petite chance qu'il ai embrasse Mr Mack
Then you may have a slight chance of saving your life.
CHEN : Alors il se peut que vous ayez une petite chance de sauver votre vie.
Now, he may be very ill now... but there's a slight chance that he can recover.
Il est peut-être très malade là... mais il y a une légère chance qu'il se rétablisse.
Topher said there's a slight chance he might make an appearance!
Topher a dit qu'il y avait une légère chance qu'il fasse une apparition !
Actually, I had to eyeball the methylenedioxyphenylacetone levels, so there's a slight chance that taking this will kill you.
donc il y a une légère chance que prendre ceci ne vous tue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test