Translation for "slave-owner" to french
Translation examples
Article 2 stated that compensation for the abolition of slavery would be provided to rightful claimants, i.e., slave-owners.
Elle proclamait, en son article 2, que l'abolition s'accompagnerait de mesures de compensation au profit des <<ayant droits>> (les propriétaires d'esclaves).
82. In parallel with the adoption of the new Act prohibiting slavery and slavery-like practices, the Special Rapporteur recommends the adoption of measures under the Act to make it possible, over and above the criminal liability of individual slave-owners, for victims to bring civil suits, notably for restitution or compensation.
82. Parallèlement à l'adoption de la nouvelle loi portant incrimination de l'esclavage et répression des pratiques esclavagistes, le Rapporteur spécial recommande l'adoption de mesures afin que les dispositions de ladite loi puissent, au delà de la responsabilité pénale individuelle des propriétaires d'esclaves, ouvrir aux victimes la possibilité d'exercer des actions civiles, notamment en restitution ou en compensation.
She asked how many slave owners had been tried and convicted since the preparation of the report, how many people had been charged with female genital mutilation and how many new jobs had been found for the older women who performed that procedure and would continue to do so unless they were provided with another source of income.
L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.
In others, jealous wives of slave owners conspire with traders to effect the escape of slave women and girls who are used as concubines by their husbands.
Dans d'autres, les femmes jalouses des propriétaires d'esclaves complotent avec les marchands pour organiser la fuite des femmes ou filles esclaves qui sont utilisées comme concubines par leurs maris.
The Committee echoes the concern of the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences, who noted that the Act could be applied only in the course of the criminal prosecution of slave-owners and therefore relied entirely on the police and the public prosecution service for its enforcement, there being no provision for victims to sue to obtain redress (arts. 1, 2 and 16).
Le Comité fait également écho à la préoccupation de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, qui avait pu constater que la loi ne pouvait être invoquée que dans le cadre de poursuites pénales contre les propriétaires d'esclaves et reposait donc entièrement sur le bon vouloir de la police et du ministère public, sans possibilité pour les victimes de se constituer partie civile afin d'obtenir réparation (art. 1er, 2 et 16).
In the first place, they pointed out that the Act focuses only on the individual criminal responsibility of slave-owners and thus can only be applied through criminal prosecution, with no possibility for victims to take civil proceedings for reparation or compensation.
Ils ont d'abord mis l'accent sur le fait que la loi ne porte que sur la responsabilité pénale individuelle des propriétaires d'esclaves et que, par conséquent, elle ne prévoit que des poursuites pénales pour sa mise en application et n'offre pas aux victimes la possibilité d'exercer des actions civiles, notamment en restitution ou en compensation.
Article 2 stated that, in conformity with sharia law, compensation for the abolition of slavery would be provided to rightful claimants, i.e., slave - owners.
L'article 2 énonçait que, en conformité avec la loi islamique, une indemnisation pour l'abolition de l'esclavage serait versée aux personnes y ayant droit, c'est-à-dire aux propriétaires d'esclaves.
In the nineteenth century and even in the twentieth century, many laws on the abolition of slavery provided compensation for slave owners.
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
85. The Act focuses only on the individual criminal responsibility of slave - owners and thus can only be applied through criminal prosecution, with no possibility for victims to take civil proceedings for reparation or compensation.
85. Cette loi aborde uniquement la question de la responsabilité pénale individuelle des propriétaires d'esclaves et ne peut en conséquence être appliquée que dans le cadre de poursuites pénales, sans possibilité pour les victimes de se constituer partie civile afin d'obtenir réparation ou des dommages et intérêts.
He mentioned that reparations had historic legitimacy as slave owners had been granted financial reparations when slavery was abolished and that reparations for unjust acts were the basis of law.
Il a indiqué que la réparation avait une légitimité historique étant donné que des dédommagements financiers avaient été octroyés aux propriétaires d'esclaves au moment de l'abolition de l'esclavage et que la réparation des injustices constituait le fondement du droit.
Chelsea had no use for her family's slave-owner history.
Chelsea n'avait aucun intéret pour son histoire familiale de propriétaire d'esclave.
- And dizzy spells I've had ever since a slave owner hit me in the head with an iron weight in 1835.
- Et ces étourdissements que j'ai subi depuis qu'un propriétaire d'esclaves m'a frappé sur la tête avec un fer à repasser en 1835.
You're the biggest slave owner in the state.
Tu es le plus grand propriétaire d'esclaves de l'Etat !
Having a hard time opening up a conversation With your fellow slave owners. Tom:
J'ai du mal à démarrer une conversation avec tes amis, propriétaires d'esclaves.
None of the 14 American presidents who were slave owners were ever too kind to the Negroes.
Aucun des 14 présidents américains propriétaires d'esclaves n'était trop gentil avec les noirs.
He was a slave owner, Mags.
C'était un propriétaire d'esclaves, Mags.
Those are some pretty famous slave owners you're named for, Jefferson.
Ce sont des propriétaires d'esclaves plutôt connus pour lesquels vous pourriez travailler, Jefferson.
No one? He was a vicious slave owner in the West Indies.
C'était un brutal propriétaire d'esclaves des Antilles.
When you look at a corporation just like when you look at a slave owner you want to distinguish between the institution and the individual.
On juge une société comme on juge un propriétaire d'esclaves. On veut distinguer l'institution de l'individu.
I can't believe we're descended from slave owners.
Je peux pas croire qu'on descende de propriétaires d'esclaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test