Translation for "similarly" to french
Translation examples
Similarly, the epidemics in Botswana, Namibia and Zambia appear to be declining.
Pareillement, l'épidémie semble reculer au Botswana, en Namibie et en Zambie.
Similarly Article 91 of Protocol I provides (under the heading "Responsibility") that:
Pareillement, l'article 91 du Protocole I, intitulé <<Responsabilité>>, est ainsi libellé:
67. Similarly, how was the law enforced in cases of abuse and incest?
67. Pareillement, comment est appliquée la loi en cas d'abus et d'inceste ?
The Countess will be similarly unmoored.
La Comtesse sera pareillement à la dérive.
Similarly. he will not be available at his home.
C'est pareil, il n'est pas visible à son domicile.
similarly his memories are locked in my heart.
... C'est pareil, ses souvenirs sont verrouillés dans mon coeur.
If it's any consolation, my dad is similarly deceased.
Si ça peut te consoler, mon père est pareillement décédé.
I might be similarly inclined if I were 25, but... I came out at 55.
Je serais peut-être pareil si j'avais 25 ans, mais... j'ai fait mon coming-out à 55 ans.
You see, a man of my station requires a woman who is similarly endowed.
Tu vois, un homme comme moi requiert une femme qui soit pareillement doué.
It manifested itself similarly to the last one that one I repaired.
Il est apparu tout seul, pareil que celui que j'avais réparé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test