Translation for "shoot-on-sight" to french
Translation examples
He stated that reports suggested that the new Government had enacted a shoot-on-sight decree to crack down on unauthorized crossing of the northern border.
Il a dit que plusieurs rapports laissaient à penser que le nouveau gouvernement avait promulgué un décret ordonnant de tirer à vue pour réprimer le passage non autorisé de la frontière nord.
Governments should review their policies and withdraw all general orders to security forces to "shoot on sight";
Les gouvernements devraient réexaminer leurs politiques et annuler tous les ordres généraux donnés aux forces de sécurité de <<tirer à vue>>;
JC, HRW and LHUK also reported that the DPRK border patrol had a "shoot-on-sight" order for refugees trying to cross the border illegally.
Jubilee Campaign, HRW et LHUK confirment aussi que les patrouilles aux frontières de la République populaire démocratique de Corée ont pour consigne de <<tirer à vue>> sur les réfugiés cherchant à franchir la frontière clandestinement.
Some sources report a "shoot on sight" policy in regard to those who seek to leave the country clandestinely, in addition to violence against pregnant women forcibly returned to the country.
Certaines sources dénoncent une politique de << tir à vue >> à l'égard des personnes qui cherchent à quitter le pays clandestinement, et de violence à l'encontre des femmes enceintes renvoyées de force dans leur pays.
After some hesitation, the army received orders to shoot on sight.
Après un flottement, l’armée a reçu l’ordre de tirer à vue.
The police are also authorized to shoot on sight any person who is caught looting, destroying public property or engaging "in any other violent or subversive act".
Elle est également autorisée à tirer à vue sur toute personne prise en flagrant délit de pillage, de destruction de biens publics ou se livrant à "tout autre acte de violence ou de subversion".
As reported later, similar orders to shoot on sight were given by the Government of Bangladesh during the operation "clean heart".
Comme il est indiqué ci-après, un ordre similaire de tirer à vue a été donné par le Gouvernement du Bangladesh au cours de l'opération <<cœur pur>>.
All orders to "shoot on sight" must only be given as a measure of very last resort to protect lives;
Les ordres de <<tirer à vue>> ne doivent être donnés qu'en tout dernier ressort pour protéger des vies;
3. All orders to "shoot on sight" must only be given as a measure of very last resort to protect lives.
3. Les ordres de <<tirer à vue>> ne doivent être donnés qu'en tout dernier ressort pour protéger des vies.
(f) At the shoot—on—sight policy announced by the Minister of Security in January and then apparently discontinued, but with no announcement of a formal cancellation of the policy;
f) que l'abrogation de la décision de tirer à vue annoncée par le Ministre de la sécurité en janvier, puis apparemment inappliquée par la suite, n'a pas été formellement confirmée;
Prepare to shoot on sight.
{\pos(192,190)}Préparez-vous à tirer à vue.
It was to shoot on sight.
C'était de tirer à vue.
That means shoot on sight.
Donc tirer à vue.
Orders to shoot on sight.
On a l'ordre de tirer à vue.
Orders are to shoot on sight.
Et maintenant... l'ordre est de tirer à vue.
They are to shoot on sight.
Ils doivent tirer à vue.
Give the order, shoot on sight.
Donnez l'ordre de tirer à vue.
You see him, you shoot on sight, you hear me?
Si vous le voyez, tirez à vue.
If you find them unarmed, shoot on sight.
Si vous les trouvez désarmés, tirez à vue.
After six o'clock, it'll be "shoot on sight".
Après six heures, ce sera "tirez à vue".
Anybody's caught crossing the orange line, shoot on sight.
Quiconque traverse la ligne orange, tirez à vue.
Maintain shoot-on-sight protocol.
Tirez à vue.
When you see him, shoot on sight.
Quand vous le croiserez, tirez à vue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test