Translation for "share and share" to french
Translation examples
The fourth meeting of the Forum, with the main theme "Partnerships for migration and human development: shared prosperity -- shared responsibility", was convened by the Government of Mexico in Puerto Vallarta from 8 to 11 November 2010.
La quatrième réunion du Forum, dont le thème principal était << Partenariats pour la migration et le développement humain : prospérité partagée - responsabilité partagée >>, a été organisée par le Gouvernement mexicain et s'est tenue à Puerto Vallarta du 8 au 11 novembre 2010.
Mexico promoted inclusion and transparency and engaged all stakeholders in developing the conceptual framework of the debates on Partnerships for migration and human development: shared prosperity - shared responsibility.
Le Mexique avait favorisé l'inclusion et la transparence et avait engagé tous les parties prenantes en développant le cadre conceptuel des discussions sur le sujet de << Partenariats pour la migration et le développement humain : prospérité partagée- responsabilité partagée >>.
Family friendly policies such as career breaks, job-sharing (work-sharing for Headquarters staff) and parental leave are currently in operation in all institutions.
Des programmes favorables aux familles, offrant notamment des possibilités d'interruption de carrière, de partage d'emploi (partage de travail pour le personnel du siège) et de congés parentaux sont actuellement proposés dans toutes les institutions
The event, under the theme "Shared Rights, Shared Responsibilities", is organized by the United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the Department of Public Information (DPI).
La réunion, ayant pour thème "Droits partagés, responsabilité partagée", est organisée par le Programme des Nations Unies sur le VIH et le SIDA et le Département de l'information.
The overarching theme of Partnerships for migration and human development: shared prosperity -- shared responsibility guided both the government and civil society components of the meeting.
Le thème principal : Partenariats pour la migration et le développement humain; prospérité partagée - responsabilité partagée a guidé les participants des gouvernements et de la société civile.
Difficulties which arise from this can probably best be dealt with through appropriate characteristics of "posts", e.g., as "part-time/full-time", "principal/substitute", "shared/not shared".
La meilleure façon de résoudre les difficultés qui pourraient en résulter est probablement de préciser les caractéristiques pertinentes de l'emploi visé, par exemple, << à temps plein/partiel >>, << principal/secondaire >>, << poste partagé/non partagé >>.
Partnerships for migration and human development: shared prosperity -- shared responsibility
Partenariats pour les migrations et le développement humain : prospérité partagée - responsabilité partagée
9. The central theme of the Chairmanship of Mexico was "Partnerships for migration and human development: shared prosperity, shared responsibility".
Le thème central de la présidence mexicaine était << Partenariats pour les migrations et le développement humain : prospérité partagée - responsabilité partagée >>.
The Government's Equal Opportunities Bill "Shared Power, Shared Responsibility" (prop. 1993/94:147) states that the overriding aim of the equal opportunities policy should be unaltered.
Le projet de loi du gouvernement sur l'égalité des chances intitulé "pouvoir partagé, responsabilité partagée" (prop. 1993/94:147) stipule que l'objectif premier de la politique sur l'égalité des chances devrait rester inchangé.
In line with the Government scheme to offer justice shares to poor and low-income families, with the formation of the related institutions and authorities for the distribution of justice shares, the shares of 14 companies worth 21,793 billion rials were distributed to 4,981,507 people from the lowest income group of the society.
Dans le cadre du programme officiel d'émission d'"actions de justice" à l'intention des familles pauvres et à faible revenu, la création des institutions et autorités compétentes a permis de distribuer les actions de 14 entreprises, d'une valeur de 21 793 milliards de rials, à 4 981 507 personnes appartenant au groupe social aux revenus les plus faibles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test