Translation for "setback" to french
Setback
adjective
Translation examples
noun
42. However, the vote was not a setback.
Mais ce vote ne marque pas un revers.
However, it is a major setback.
Elle représente cependant un revers de taille.
Setback to the Doha process
Revers subis par le processus de Doha
B. Setback for debt restructuring
B. Revers pour la restructuration de la dette
And we have suffered many setbacks.
Nous avons également accusé de nombreux revers.
Setbacks occur frequently.
Les revers sont bien sûr fréquents.
Setbacks should indeed be expected.
Il faut en effet s'attendre à des revers.
But they suffered repeated setbacks.
Mais ils ont essuyé plusieurs revers.
E. Setback to the Doha process
E. Revers subis par le processus de Doha
Those setbacks should not discourage us.
Ces revers ne doivent pas nous décourager.
It's a setback.
C'est un revers.
It's a setback, yes...
C'est un revers, oui...
A little setback?
Un petit revers?
A few little setbacks?
Quelques petits revers.
- Had its setbacks.
Avait ses revers.
There's another setback.
Un autre revers.
It's a minor setback.
C'est un petit revers.
noun
One hopes that this is but a temporary setback.
On espère que ce n'est là qu'un échec temporaire.
It is imperative that lessons be learned from those setbacks.
Il est impérieux que l'ont tire les leçons de ces échecs.
In fact, we have encountered several setbacks.
De fait, nous avons enregistré plusieurs échecs.
Although unfortunate, this postponement is not a major setback.
Tout en étant regrettable, ce report ne constitue pas un échec majeur.
3. Difficulties and setbacks
3. Les difficultés et les échecs
But there have also been setbacks.
Mais il y a également des échecs.
647. Difficulties and setbacks include:
647. Entre autres difficultés et échecs, il faut relever:
It is thus a major setback we are faced with.
C'est donc à un échec majeur que nous avons à faire face.
We must minimize the possibility of setbacks.
Il faut réduire au minimum les risques d'échec.
This is a major setback
C'est un échec
This is a temporary setback.
C'est un échec temporaire.
Setbacks make you stronger.
Les échecs te rendent plus forte.
That is too many setbacks.
Ce sont trop d'échecs.
One setback and you fold?
Un échec et tu abandonnes ?
Just a minor setback.
Un tout petit echec.
Setbacks and problems exist to be overcome.
Les contretemps et les problèmes sont là pour être surmontés.
These efforts have faced several setbacks involving a number of incidents in the UNPAs.
Elle s'est heurtée à plusieurs contretemps liés à divers incidents dans des ZPNU.
That opening would likely be postponed for a year, however, due to construction setbacks.
Elle risque toutefois d'être retardée d'une année en raison de contretemps survenus dans les travaux.
It was regrettable that setbacks in the project had caused delays and cost escalation.
Il est regrettable que des contretemps aient entraîné des retards et des dépassements des coûts.
46. A widespread repetition of this precedent would constitute a dramatic setback.
46. Si ce précédent se répétait en prenant de l'ampleur, il constituerait un contretemps tragique.
Major disarmament initiatives have suffered setbacks since the verification principles were agreed upon.
De grandes initiatives de désarmement ont subi des contretemps depuis que les principes de la vérification ont été approuvés.
Confronted with this grave setback, the developing world looks for a strong demonstration of solidarity.
Devant ce sérieux contretemps, le monde en développement attend une forte démonstration de solidarité.
54. Peace was not a linear process; there were advances and setbacks.
La paix n'est pas un processus linéaire; on enregistre des avancées et des contretemps.
However, such issues are not inevitable, and some projects are implemented with relatively few setbacks.
Ils ne sont, toutefois, pas inévitables et quelques projets sont exécutés avec relativement peu de contretemps.
- It's one setback!
- C'est un contretemps.
A temporary setback.
Un petit contretemps.
- I've had a setback.
J'ai eu un contretemps.
A temporary setback, Cathy.
Un contretemps temporaire.
A simple setback.
Un simple contretemps.
adjective
Coastal setback lines are part of the ICZM instruments referred to in the previous article.
Les lignes de retrait côtières font partie des instruments de GIZC mentionnés dans l'article précédent.
Secondly, despite the shortcomings of FRCI, a premature complete withdrawal of the force to the barracks could lead to serious setbacks to efforts to stabilize the security situation.
Ensuite, malgré les défauts des FRCI, un retrait complet prématuré de ces forces sur les lieux de cantonnement risque de compromettre sérieusement les efforts visant à stabiliser la situation sur le plan de la sécurité.
That is, there may be a uniform setback line or multiple setback lines.
Ainsi, il peut y avoir une ligne de retrait uniforme ou des lignes de retrait multiples.
XIV. Coastal setback lines
XIV. Lignes de retrait côtières
Setback lines are put in place to regulate development, protect ecologically sensitive or vulnerable areas, ensure public access to the shore and maintain cultural land and seascapes.
Les lignes de retrait sont mises en place pour réglementer le développement, protéger les zones écologiquement sensibles ou vulnérables, assurer un accès public à la côte et conserver les paysages culturels terrestres et marins.
For both continental and island states, coastal setback lines may be established for various reasons and there may be more than one setback line in any given area.
Pour les États continentaux et insulaires, des lignes de retrait côtières peuvent être établies pour différentes raisons et il peut y avoir plusieurs lignes de retrait dans une région donnée.
noun
This stage, of course, is fraught with risks and potential setbacks, especially in developing countries, due to the lack of essential conditions for pursuing a democratic course, foremost among them the existence of an economic system that meets the basic living and cultural needs of a society, in addition to the rule of law and the existence of a civil society that is robust with political and professional activities.
Il s'agit bien sûr d'un stade qui comporte des risques et des possibilités de rechute, surtout dans les pays en développement, étant donné le manque de conditions essentielles à la poursuite d'une voie démocratique et en particulier l'existence d'un système économique répondant aux besoins fondamentaux et aux besoins culturels d'une société, sans oublier la primauté du droit et l'existence d'une société civile robuste reposant sur des activités politiques et professionnelles.
In spite of intermittent setbacks in the peace process, we are encouraged by the willingness and, indeed, the determination of some of the parties to remain engaged in dialogue, discussion and negotiations.
En dépit des rechutes intermittentes enregistrées au cours du processus de paix, nous sommes encouragés par la volonté et, en fait, par la détermination de certaines parties à rester engagées dans le dialogue, la discussion et les négociations.
The potential for setbacks would be high in certain cases.
Dans certains cas, les possibilités de rechute étaient élevées.
Those areas, which account for most of Somalia, are experiencing some level of governance, security, stability and economic activity but they remain highly susceptible to setbacks if they do not receive assistance.
Elles constituent même la plus grande partie du territoire de la Somalie, on y trouve une certaine sécurité de l'exercice du pouvoir, une certaine stabilité, une certaine activité économique, mais elles restent extrêmement susceptibles d'une rechute, faute d'assistance.
Nevertheless, serious challenges remain that render the progress made fragile and liable to setbacks.
Cependant, il subsiste encore des problèmes qui rendent les progrès fragiles et font craindre une rechute.
The present figures are rather worrying: the labour market is deteriorating because of setbacks in the international environment since the spring of 2012.
Les chiffres actuels se montrent quelque peu inquiétants à cause de la dégradation du marché du travail, laquelle est due à une rechute de l'environnement international depuis le printemps 2012.
During the last three years, the Middle East peace process has encountered a setback which froze and almost completely destroyed the process, owing to the rigid positions and contradictory policies of the previous Israeli Government.
Au cours de ces trois dernières années, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des rechutes qui ont mené à l'arrêt de ce processus et ont failli le détruire complètement en raison des positions rigides et des politiques contradictoires adoptées par de le Gouvernement israélien précédent.
- This isn't about the setback.
- Ça n'a rien à voir avec la rechute.
It's okay. One little setback is okay.
Une petite rechute, c'est pas grave.
You know, when someone has a setback like yours, it's a setback for everyone.
Pas vraiment. Quand quelqu'un fait une rechute comme la tienne, c'est une rechute pour tout le monde.
I had a setback, okay?
J'ai fait une rechute, ok ?
- Because you had a setback.
- parce que tu as fait une rechute.
Dixon's had a setback.
Dixon a fait une rechute.
We had a setback, but don't worry.
ça a rechuté mais pas de panique.
- You had a setback, huh?
- Tu as fait une rechute ?
This is a definite setback.
À l'évidence, c'est une rechute.
No, this is just a little setback.
C'est juste une petite rechute.
noun
The forced execution of the decision by the Toulouse court of appeal was a genuine financial setback for him.
L'exécution forcée de l'arrêt rendu par la Cour d'appel de Toulouse représentait pour l'auteur un véritable obstacle financier.
Most of the emerging economies had suffered a slowdown -- or in some cases a reversal -- in growth, with a concomitant setback in social progress.
La plupart des pays émergents ont vu leur croissance se ralentir, voire reculer, ce qui n'a pas manqué d'apporter un coup d'arrêt au progrès social.
2. The reporting period began with a serious setback for the peace process in the form of two decisions taken by the Tajik Parliament.
2. Au début de la période couverte par le présent rapport, le processus de paix a subi un sérieux coup d'arrêt à la suite de deux décisions prises par le Parlement tadjik.
(d) Countries would periodically transmit country reports outlining major achievements and setbacks in implementing the decided action plan;
d) Traiter les rapports périodiques qui seraient transmis par les pays pour donner un aperçu des principaux progrès accomplis et difficultés rencontrées dans la mise en œuvre du plan d'action arrêté;
Any pause in this sphere, especially a protracted one, may turn into a setback.
Dans ce domaine, les temps d'arrêt risquent d'inverser le mouvement, surtout s'ils se prolongent.
However, after the initial promise, these efforts appear to have suffered a setback, since the START II Treaty has not yet entered into force.
Néanmoins, après les promesses initiales, ces efforts semblent avoir subi un coup d'arrêt, le Traité START II n'étant pas encore entré en vigueur.
24. In Western Asia, the Persian Gulf crisis was a setback at the beginning of the decade.
24. En Asie occidentale, la crise du golfe Persique a provoqué un coup d'arrêt au début de la décennie.
4. The immediate future was uncertain and there would undoubtedly be setbacks in the efforts to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) and the internationally agreed development goals.
Le futur immédiat est incertain et il y aura indéniablement des reculs dans les efforts déployés pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et les objectifs de développement arrêtés sur le plan international.
This is a temporary setback and nothing more.
Ce n'est rien d'autre qu'un arrêt temporaire.
Don't think this little setback's gonna get you out of helping me.
Ne crois pas que ces petits changements te permettront d'arrêter de m'aider.
Now don't let these humiliating little setbacks stop you.
Ne laissez pas ces petites mésaventures humiliantes vous arrêter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test