Translation for "set of targets" to french
Set of targets
Translation examples
The outcome documents of the World Summit on the Information Society include a set of targets to be achieved by 2015, in line with the target date of the Millennium Development Goals.
Les documents issus du Sommet mondial sur la société de l'information énoncent un ensemble de cibles à atteindre d'ici 2015, conformément à l'échéance fixée pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The Millennium Development Goals are no panacea by themselves: no set of targets can be achieved in the absence of appropriate underlying institutions and public policies.
Les objectifs en eux-mêmes ne sont pas une panacée : aucun ensemble de cibles ne saurait être atteint en l'absence d'institutions et de politiques publiques adéquates.
Five years ago, in this very Hall, the assembled world leaders adopted an ambitious set of targets and goals to promote peace and prosperity.
Il y a cinq ans, dans cette même enceinte, les dirigeants du monde ici rassemblés adoptaient un ensemble de cibles et d'objectifs ambitieux pour promouvoir la paix et la prospérité.
This set of targets ties in very well with the health goal and sub-goals proposed by the Open Working Group on Sustainable Development Goals to the General Assembly.
Cet ensemble de cibles s'intègre bien à l'objectif et aux sous-objectifs liés à la santé que le Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable a proposés à l'Assemblée générale.
42. In many countries, performance evaluations all too often relate to outputs rather than to outcomes, and the absence of initial benchmarks and a clear set of targets against which performance can be measured can stymie the process.
Dans de nombreux pays en développement, l'évaluation des prestations ne porte que trop souvent sur la quantité, plutôt que la qualité des résultats obtenus et pâtit de l'absence de données initiales et d'un ensemble de cibles clairement définies auxquelles comparer les réalisations.
Underpinned by a set of targets, such a goal would signify that energy was a nexus issue and an enabler of sustainable development.
Sous-tendu par un ensemble de cibles, cet objectif signifierait que l'énergie deviendrait une question intersectorielle et un facteur du développement durable.
This weakness can be exacerbated at the national level if countries mechanically adopt the global set of targets and indicators without explicitly linking or tailoring them to national priorities.
Cette lacune peut être aggravée au niveau national si les pays adoptent mécaniquement l'ensemble des cibles et indicateurs définis au niveau international sans les relier ou les adapter explicitement aux priorités nationales.
26. Parties adopted on a provisional basis a set of targets for the OOs with a view to assessing whether global-level achievements can be recorded.
26. Les Parties ont adopté provisoirement un ensemble de cibles pour les objectifs opérationnels dans le dessein de déterminer si des réussites peuvent être enregistrées à l'échelle mondiale.
In the open discussion which followed there was a call for a more ambitious set of targets for the post-2015 framework.
Au cours de la discussion ouverte qui a suivi, un ensemble de cibles plus ambitieux a été demandée pour le programme de développement pour l'après-2015.
The latter dispatched a message stating that, in the common judgement of the UNPROFOR Commander and himself, the conditions for the initiation of air strikes against the set of targets in the Sarajevo area had been met.
Celui-ci a envoyé un message où il déclarait que le commandant de la FORPRONU et lui-même s’accordaient à penser que les conditions requises pour déclencher des frappes aériennes contre un ensemble de cibles dans la zone de Sarajevo étaient réunies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test