Translation for "series and" to french
Series and
Translation examples
Use of 300-series and 100-series appointments
Recours aux engagements au titre de la série 300 et de la série 100
4.15.1. For 01 series, read 02 series.
4.15.1 Remplacer <<série 01>> par <<série 02>>.
regular dissemination of the monthly series on unemployment and the quarterly series on employment;
- Diffusion régulière des séries mensuelles sur le chômage et des séries trimestrielles sur l'emploi;
(a) Improvement of Test Series 8 and Test Series 6;
a) L'amélioration des épreuves de la série 6 et de la série 8;
Linking time series into continuous historical series
Liaison des séries chronologiques en séries rétrospectives continues.
No. of series
Nombre de séries
Cutting long series is easily done, extending short series is not.
Il est facile d'interrompre de longues séries, mais difficile d'allonger des séries courtes.
Well, seeing the White Sox win the series and... Skydiving.
Et bien, voir les White Sox gagner les séries et... sauter en parachute.
My intuition says the DNA check on the semen will show it's the same guy... so it's a series and ending up in your court.
À mon avis, le sperme donnera la même empreinte génétique. Donc c'est une série, et l'enquête est pour toi.
It's why "3" was a little bit of a surprise for the series and for the fans and I think maybe hard to get exactly right after that.
S 'Pourquoi trois étaient une surprise pour la série et pour les fans et get difficile après cela.
He's talking about the series and some highlights.
Il parle des séries et des temps forts.
I shot 1700 episodes in series and 11 films.
J'ai fait 1700 épisodes dans des séries et onze films.
It's like if the Cubs won the World Series and the world ended all in one day.
C'est un peu comme si les Cubs gagnaient les World Series et que c'était la fin du monde. tout ça dans la même journée.
I am so excited about this new series and you are my first commission.
Je suis excitée par ces nouvelles séries et vous êtes ma première commande.
It was game five of the World... Series, and we actually had... tickets.
C'était la 5ème manche des World Series et nous avions réellement les billets, inutile de dire que nous étions gonflés à bloc.
She finds actors for all the series and all the movies.
Elle trouve des acteurs pour toutes les séries et tous les films.
We refuse to recognise the series and he carries on regardless.
On nie les crimes en série et il continue quoi qu'il en soit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test