Translation for "sequelae" to french
Sequelae
Similar context phrases
Translation examples
Or they may indicate an absence of physical sequelae, despite the fact that some physical sequelae, for example of electric shocks, may not be easily identifiable and some forms of torture or ill-treatment, such as mock executions, will have no physical sequelae.
Les renseignements peuvent encore faire ressortir une absence de séquelles physiques en dépit du fait que certaines de ces séquelles, par exemple dans le cas des électrochocs, peuvent ne pas être aisément identifiables, et que certaines formes de torture ou de mauvais traitements telles que des simulacres d'exécution n'ont pas normalement de séquelles physiques.
During the second step, the 483 sequelae were assigned to these classes.
Dans une seconde étape, les 483 séquelles ont été réparties entre ces différentes classes.
It also desired more information on training in the detection of the sequelae of torture.
En outre, il souhaiterait un complément d'information sur la formation à la détection des séquelles de tortures.
Tetanus, with high mortality and neurological sequelae.
Tétanos, à fort taux de mortalité, accompagné de séquelles neurologiques.
(a) Sequelae of meningitis;
a) Les séquelles de la méningite;
field of recognizing the sequelae of torture and the
permette de reconnaître les séquelles de la torture et de
It was also found that he had major sequelae of burns on the buttocks.
Il a été constaté également qu'il présentait d'importantes séquelles de brûlures au niveau des deux fesses.
To develop internally consistent estimates of incidence, prevalence, duration, and case-fatality for 483 disabling sequelae of the 107 causes, and deriving a coherent set of disability weights for these sequelae;
- Mettre au point des estimations homogènes de l'incidence, de la prévalence, de la durée et du taux de létalité de 483 séquelles incapacitantes liées à ces 107 causes et dégager une série cohérente de coefficients d'invalidité pour ces séquelles;
About a billion people suffer from one or more of those diseases or their sequelae.
Environ un milliard de personnes souffrent d'une ou plusieurs de ces maladies ou de leurs séquelles.
Migrant workers left those premises with profound physical and psychic sequelae.
Des travailleurs migrants en sortent portant de profondes séquelles physiques et psychiques.
At 1 7 years, she was elected Miss lnterflora and had kept sequelae.
À 1 7 ans, elle avait été élue miss lnterflora et en avait gardé des séquelles.
Suffered sequelae of his stroke during procedure.
Il as souffert des séquelles de son accident vasculaire pendant l'opération.
The bigger the area deprived of oxygen, the worse the sequelae are.
Plus la region privee d'oxygene est grande, plus les sequelles seront importantes.
Due to her quick response, the patient recovered with no cardiac or neurological sequelae.
Grâce à sa vitesse de réaction, le patient s'en est sorti sans aucune séquelle cardiaque ou neurologique.
You know I did a Pedes Surgery elective this year but I'm not up to speed on all the sequelae.
Vous savez, j'ai fait un stage de chirurgie pédiatrique cette année, mais je ne peux pas envisager toutes les séquelles.
The sequelae depend on the area of the brain and the functions it controls.
La gravite des sequelles depend de la region du cerveau et des fonctions qu'elle controle.
But the weirdest sequelae affect my mind and my memory.
Mais les sequelles mysterieuses concernent mon esprit et ma memoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test