Translation for "seperately" to french
Translation examples
If the shell and equipment have been pressure-tested seperately, they should be subjected together after assembly to a leakproofness test.
Si le réservoir et ses équipements ont subi séparément l'épreuve de pression, ils doivent être soumis ensemble après assemblage à une épreuve d'étanchéité.
In conformity with the provisions on confidentiality in the Provisional Rules for Claims Procedure (article 30, paragraph 1, and article 40, paragraph 5), a table containing the breakdown of the amounts to be paid to each individual claimant will not be made public, but will be provided to each respective Government and international organization seperately.
Conformément aux dispositions des Règles concernant la confidentialité (art. 30, par. 1, et art. 40, par. 5), le tableau présentant la ventilation des indemnités à verser à chaque requérant ne sera pas rendu public, mais sera communiqué séparément à chacun des gouvernements et organisations internationales intéressés.
In 4.1.3.1 of Annex 1, there is a reference to general and specific packing instructions for Classes 1 to 9, but for the Classes 1, 2 , 6.2 and 7 additional provisions apply and shall be reflected seperately.
Au point 4.1.3.1 de l’annexe 1, il est fait référence aux instructions d’emballage générales et spécifiques pour les classes de 1 à 9, mais des dispositions supplémentaires sont applicables aux classes 1, 2, 6.2 et 7, et seront mentionnées séparément.
How can we film seperately?
Comment pouvons-nous jouer séparément?
[Nagma:] ...so wash colored and whites seperately but only if they're cotton. Georgettes can be mixed.
[Nagma:] ... donc laver colorés et blancs séparément Mais seulement si elles sont le coton.
The tyres, springs and sheets sell seperately, and the rest can be melted down to make pipes.
Les roues, les ressorts et les feuilles vendent séparément, Et le reste peut être fondu bas pour faire des pipes.
Number of Children seperated from their parents by their sex, age and region
Nombre d'enfants séparés de leurs parents (par sexe, âge et région)
DATA OF CHILDREN SEPERATED FROM THEIR PARENTS
ENFANTS SÉPARÉS DE LEURS PARENTS
No, she's seperated now
Non, ils sont séparés maintenant.
Seperate beds Yeah goodnight
Lits séparés. Bonne nuit.
Hence the seperate embaulming.
D'où les embaumements séparés.
What seperates men from stones?
Qu'est-ce qui sépare une pierre d'un humain ?
I think we should seperate.
Il faut nous séparer.
How about never seperate?
Et pour ne jamais être séparées ?
We must seperate.
Nous devons nous séparer.
We shouldn't get seperated.
On ne doit pas se séparer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test