Translation for "selling goods" to french
Translation examples
A firm's principal responsibility was to those with whom it had a contractual or business relationship and its principal function was to produce and sell goods and services.
La responsabilité d'une entreprise concerne au premier chef ceux avec lesquels elle a une relation contractuelle ou commerciale et sa fonction essentielle consiste à produire et à vendre des marchandises et des services.
For example, a grantor in the business of selling goods on credit may have a security right in the goods to secure the buyers' payment obligations.
Ainsi, un constituant dont les activités consistent à vendre des marchandises à crédit peut garantir les obligations de paiement des acheteurs par une sûreté sur ces marchandises.
EEOC also may seek an injunction to prohibit employers from transporting or selling goods produced in violation of the Equal Pay Act.
L'EEOC peut également solliciter une injonction visant à interdire aux employeurs de transporter ou de vendre des marchandises produites en violation de la loi sur l'égalité de rémunération.
The process, which initially started in the form of "luggage trade", that is to say, foreign women entering the country as a tourist to buy and sell goods, quickly turned into organized forms of activities, including prostitution.
Ce phénomène par lequel, au début, des étrangers entraient en Turquie comme touristes pour acheter et vendre des marchandises, a rapidement pris un tour organisé, incluant la prostitution.
She was alarmed at reports that children were being exposed to sexual exploitation by being sent to sell goods in establishments such as bars where prostitution was rife.
Elle est alarmée par les rapports indiquant que les enfants sont exposés à l'exploitation sexuelle du fait qu'on les envoie vendre des marchandises dans des établissements comme les bars où la prostitution fait rage.
The authorities had raised parents' awareness of the dangers to which children were exposed on the streets, securing a compromise whereby children could sell goods only in front of the family home.
Les autorités ont sensibilisé les parents aux risques que couraient les enfants dans la rue et sont parvenues à un compromis, à savoir que les enfants pouvaient vendre des marchandises uniquement devant le domicile familial.
Although the terminology section of the draft Guide defined inventory in terms of property held in the ordinary course of the grantor's business, it should be a simple matter for the seller to determine the facts as part of its due diligence when making a decision to sell goods to a particular buyer.
Bien que la section terminologique du projet de Guide définisse le stock comme des biens meubles corporels destinés à être vendus ou loués dans le cours normal des affaires du constituant, il serait simple pour le vendeur de déterminer les faits comme faisant partie de la diligence voulue lorsqu'il prend la décision de vendre des marchandises à un acheteur particulier.
Without such an exception to the principle that the security right continues in the asset in the hands of a buyer, a grantor's ability to sell goods in the ordinary course of its business would be greatly hampered, because buyers would have to investigate claims to the goods prior to purchasing them.
Sans une telle exception au principe selon lequel la sûreté réelle mobilière est maintenue sur le bien entre les mains d'un acheteur, il serait très difficile pour un constituant de vendre des marchandises dans le cours normal de ses affaires car les acheteurs devraient faire des recherches sur d'éventuelles revendications sur les marchandises avant de les acheter.
In theory, there should be nothing inherently too complicated in the systems and procedures for selling goods from one country to another.
1.1.7 En théorie, les systèmes et procédures utilisés pour vendre des marchandises d'un pays à un autre ne devraient pas être intrinsèquement trop compliqués.
5) fixing geographical areas in which each business operator may distribute or restrict the distribution of goods or services, or fixing customers to whom each business operator may sell goods or provide services to the exclusion of other business operators from competing in the distribution of such goods or services;
5. Délimiter des zones géographiques dans lesquelles chaque agent économique peut distribuer des biens ou des services ou en restreindre la distribution, ou déterminer à quels clients chaque agent économique peut vendre des biens ou fournir des services, en excluant d'autres agents de la concurrence portant sur la distribution de ces biens et de ces services;
That article makes it a punishable offence to produce or sell goods or provide services that clearly fail to meet safety requirements for protection of the life and health of consumers and customers, and that have adversely affected health or have been a potential threat to it.
En vertu de cet article, le fait de produire ou de vendre des biens ou des services ne répondant manifestement pas aux exigences de sécurité requises pour la protection de la vie et de la santé des consommateurs et des clients, ou ayant entraîné ou menacé d'entraîner des effets nuisibles pour la santé, constitue désormais un délit punissable.
It seemed to him a very good idea that the right to sell goods should be limited to perishable goods, understood to include those liable to lose their value rapidly, such as fashion garments.
Il semblerait une très bonne idée de limiter le droit de vendre les biens du débiteur aux denrées périssables, celles-ci étant interprétées comme englobant les produits qui peuvent se dévaloriser rapidement, par exemple les articles d'habillement.
42. Ms. Murillo de la Vega asked whether women needed to obtain their husband's permission in order to obtain credit or loans or to buy and sell goods and whether women could obtain training in how to manage money or a business.
Mme Murillo de la Vega demande si les femmes doivent avoir l'autorisation de leur mari pour obtenir un crédit ou un prêt, ou encore pour acheter ou vendre des biens; l'oratrice demande également si les femmes peuvent être formées en matière de gestion financière ou commerciale.
unreasonably fixing compulsory conditions, directly or indirectly, requiring other business operators who are his or her customers to restrict services, production, purchase or distribution of goods, or restrict opportunities in purchasing or selling goods, receiving, or providing services or obtaining credits from other business operators;
2. La fixation abusive par un agent économique de conditions obligatoires imposant directement ou indirectement à d'autres agents économiques qui sont ses clients de restreindre leurs services, leur production, l'achat ou la distribution de biens, ou de limiter les possibilités d'acheter ou de vendre des biens, de recevoir ou de fournir des services, ou d'obtenir des crédits auprès d'autres agents économiques;
Law 927/1979 is the main legislative act aiming at penalizing: (a) incitement to discrimination, hatred or violence against individuals or groups because of their racial, ethnic and [by virtue of Law No 1419/1984] religious origin; (b) establishment of, and membership in, organizations which produce organized propaganda or other activities aimed at racial discrimination; (c) public, oral and written, expression of offensive ideas aimed at racial discrimination; and (d) the act of refusing to sell goods or supply services, or subjecting the aforementioned activities to special conditions, on racial grounds.
La loi No 927/1979 est le principal texte législatif visant à réprimer : a) l'incitation à la discrimination, à la haine ou à la violence contre des personnes ou des groupes pour des raisons tenant à la race ou à l'origine ethnique ou religieuse (en vertu de la loi No 1419/1984); b) la création d'organisations qui ont pour but la propagande organisée ou des activités de toute nature tendant à la discrimination raciale, et l'appartenance à ce genre d'organisations; c) l'expression publique, verbalement ou par écrit, d'idées offensantes incitant à la discrimination raciale et d) le refus de vendre des biens ou de fournir des services ou la subordination de cette vente ou de cette fourniture à des conditions spéciales, pour des raisons tenant à la race.
(a) It must sell goods or services contained in the basket;
Vendre des biens ou services du panier;
Further, "an enterprise may sell goods to a related enterprise for prices unrelated to the cost of production or the acquisition cost of the goods.
De plus, <<une entreprise peut vendre des biens à une autre entreprise à des prix qui n'ont rien à voir avec le coût de la production ou de l'acquisition des biens.
11. Ensure, when the public sector provides international trade services or buys and sells goods, that efficient procedures are used.
11. Veiller à ce que le secteur public utilise des procédures optimales lorsqu'il fournit des services de commerce international ou procède à des opérations d'achat ou de vente de biens.
258. The 2011 People's Survey demonstrated that the most common source of money is selling goods (78%) which is largely by informal marketing of food and betel nut.
L'enquête démographique de 2011 a indiqué que la source de revenus la plus répandue consistait en la vente des biens (78 %) qui se pratique généralement de manière informelle par la vente de produits alimentaires et de noix de bétel.
In buying or selling goods and services government departments should use commercial best practice to maximise their efficiency.
Dans leurs opérations d'achat ou de vente de biens et de services, les administrations devraient appliquer des pratiques optimales afin d'atteindre le maximum d'efficacité.
10. Ensure, when the public sector provides international trade services or buys and sells goods that efficient procedures are used.
10. Veiller à ce que le secteur public utilise des procédures optimales lorsqu'il fournit des services de commerce international ou procède à des opérations d'achat ou de vente de biens.
Activities relating to selling goods and services:
- Activités liées à la vente de biens et services :
Question 8 - From tax verifications, the amount and share of material inputs in the income from selling goods and services, by economic activity.
Question 8 − D'après les contrôles fiscaux effectués, coût déclaré des facteurs de production matériels, en valeur absolue et en proportion des revenus provenant de la vente de biens et de services, par branche d'activité économique.
61. Growing competitiveness on the world market meant that there was an urgent need for new methods of selling goods, services and construction.
61. En raison de la concurrence croissante sur le marché mondial, il est urgent de trouver de nouvelles méthodes de vente des biens, services et travaux.
22. The respondents' answers showed that the largest share of overvaluation of material inputs in income from selling goods and services relates to legal persons.
22. Les réponses des inspecteurs des impôts révèlent que la surévaluation du coût des facteurs de production, exprimée en proportion des revenus provenant de la vente de biens ou de services, est surtout le fait des personnes morales.
353. The 2011 People's Survey demonstrated that the most common source of money is selling goods which is largely informal marketing of food and betel nut.
L'enquête démographique de 2011 montre que la source principale d'argent est la vente de biens qui est grandement la vente informelle des denrées alimentaires et des noix de bétel.
The quotas were applied to all foreigners and did not constitute a refusal to sell goods or services on racist grounds.
Cette mesure s'applique à tous les étrangers et ne constitue pas un refus de vente de biens ou de services pour des raisons racistes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test