Translation for "seeing all" to french
Translation examples
Wegwijzer Huiselijk Geweld en Beroepsgeheim' (`Hear all, see all, keep it confidential?
Wegwijzer Huiselijk Geweld en Beroepsgeheim>> (<<Tout entendre, tout voir et se taire?
Madam should see all there is to see in the bag!
Madame veut tout voir.
We need to see all of them.
Nous aimerions tout voir.
I didn't need to see all that.
Je ne voulais pas tout voir.
She's going to see all of this.
Elle va tout voir.
She wants to see all of it.
Elle veut tout voir.
You can see all of Paris!
Vous pouvez tout voir de Paris!
Would you like to see all of it?
Aimeriez-vous tout voir ?
We want to see all the sights.
Nous voulons tout voir.
Looking at the view, I can see all over.
La vue, je peux tout voir.
Alright, you wanna see all of me?
Tu veux tout voir ?
It is Turkey's desire to see all countries in its region and beyond, share the goals of non-proliferation and work collectively towards their achievement.
La Turquie souhaite voir tous les pays de sa région et au-delà partager les objectifs de la non-prolifération et oeuvrer collectivement à leur réalisation.
I look forward to seeing all of you at that meeting, which will deal with the issue of existing stocks.
J'espère vous voir tous à cette réunion qui traitera de la question des stocks existants.
So as a lady President I will expect to see all of you here.
En tant que femme et que Présidente de la Conférence, j'espère vous y voir tous.
The Special Rapporteur was not allowed to see all the detainees he had requested to meet.
70. Le Rapporteur spécial n'a pas été autorisé à voir tous les prisonniers qu'il avait demandé à rencontrer.
I have met many of you individually over the last few months, but it is good to see all of you together.
J'ai déjà rencontré bon nombre d'entre vous au cours de ces derniers mois, mais je suis heureux de vous voir tous réunis pour cet important forum humanitaire.
During the visit, the parties reaffirmed their desire to attribute a central role to CSCE in the continued negotiations and to see all mediation efforts closely coordinated.
Au cours de cette visite, les parties ont réaffirmé leur désir de confier à la CSCE un rôle central dans la poursuite des négociations et de voir tous les efforts de médiation étroitement coordonnés.
Thus, it is deeply deplorable and exasperating to see all these conflicts raging in Africa, including the conflict in the Democratic Republic of the Congo.
Dans ces conditions, il n'est que très déplorable et exaspérant de voir tous ces conflits qui secouent actuellement l'Afrique, parmi lesquels celui en République démocratique du Congo.
The States parties to the Treaty welcome this gesture and reiterate their wish to see all nuclear-weapon States sign the Protocol.
Les États parties au Traité saluent ce geste et renouvelle leur souhait de voir tous les États dotés d'armes nucléaires signer le Protocole.
We claim that we wish to see all peoples enjoying democracy, but should States not practice democracy in the conduct of their foreign relations as well?
Nous clamons notre volonté de voir tous les peuples jouir de la démocratie, mais les États ne doivent-ils pas eux aussi pratiquer la démocratie dans la conduite de leurs relations extérieures?
The Members of the Organization that are anxiously looking forward to seeing all criminals involved in the Balkan conflict brought to justice attach great importance to this report.
Les membres de l'Organisation qui ont hâte de voir tous les criminels impliqués dans le conflit des Balkans traduits en justice, attachent une grande importance à ce rapport.
Let's see all the bands, yeah?
Faut les voir tous.
I want to see all the walls.
Je veux voir tous les murs.
I want to see all these people.
Je veux voir tous ces gens.
I want to see all those faces.
Je veux voir tous ces visages.
I want to see all reports.
Je veux voir tous les rapports.
You should see all those ships!
Tu devrais voir tous ces navires !
"For we see all."
"Pour nous voir tous".
Let's see All My Circuits.
Allons voir Tous Mes Circuits!
See all those people out there?
Voir tous ces gens là-bas?
- See all that over there?
- Voir tous que là-bas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test