Translation for "secrets" to french
Translation examples
noun
1. Cclassified information constituting a state secret or an official secret;
Des informations classifiées constituant un secret d'État ou un secret de fonctions;
29. Consequently, secret rules and secret interpretations - even secret judicial interpretations - of law do not have the necessary qualities of "law".
En conséquence, les règles secrètes et les interprétations secrètes − voire même les interprétations jurisprudentielles secrètes − de la loi n'ont pas les qualités nécessaires pour constituer de tels <<textes législatifs>>.
Secret ballot
Scrutin secret
Information is classified as a State secret in accordance with the legislation on State secrets.
Le classement d'une information comme secret d'État est régi par la loi sur les secrets d'État.
The law recognized only two concepts: professional secrets and defense secrets.
La législation ne reconnaît que deux concepts : le secret professionnel et le secret lié à la défense.
(a) Classified information constituting a State secret or an official secret;
a) Des informations classifiées constituant un secret d'État ou un secret de fonction;
A secret secret secret service called Armitage?
Un service secret secret secret appelé Armitage ?
A secret Secret Service?
Un service secret secret ?
The secret to keeping a secret life secret.
Le secret pour garder une vie secrète totalement secrète.
Then move on to your secret, secret, secret stash.
Alors votre stock secret secret secret !
SCIF means secret-secret.
SCIF signifie secret-secret.
It's a secret, it's a secret, it's a secret, it's a secret.
C'est un secret, c'est un secret! C'est un secret, c'est un secret!
They do not open students' letters, do not reveal students' confidential matters and refrain from forcing students to tell what they wish to keep secret.
Ils n'ouvrent pas le courrier des élèves, ne divulguent pas les données confidentielles les concernant et ne forcent pas leur confidence.
The independent expert has seen for himself what this means. He has been told pseudo-secrets and has heard stories about "listings of questionable cheques", the origin of which is not made clear and whose beneficiaries are described as having been compromised. Politicians or even gang leaders make allegations in cassettes clandestinely recorded and circulated, while taking care to conceal their own corrupt acts and abuses.
L'Expert indépendant en a fait l'expérience avec des pseudo-confidences, des ondit, des <<listing de chèques douteux>> dont l'origine n'est pas précisée et dont les bénéficiaires sont présentés comme compromis, des cassettes circulant sous le manteau enregistrées par tel ou tel politicien, voire tel chef de gang, qui témoignent à charge tout en prenant bien soin d'occulter leurs propres turpitudes et exactions.
Now I'll let you in on a little secret, George.
Voici une confidence:
To hear my secrets?
Pour obtenir des confidences...
I'll tell you a secret:
Je vais te faire une confidence :
A little secret.
Une petite confidence, sans doute.
I'll let you in on a little secret, Lieutenant.
Une petite confidence :
Want to know a secret?
Tu veux des confidences ?
It's a ladies' little secret.
Une confidence de dames.
Let you in on a secret.
Mettons vous dans la confidence.
153. In all cases, Belgian law guards against secret detention by requiring that all persons deprived of liberty are held in officially recognized, regulated and supervised places.
Dans tous les cas, le droit belge prévient la clandestinité en imposant que toute privation de liberté s'effectue dans des lieux officiellement reconnus, réglementés, et contrôlés.
A. Fundamental right to individual liberty, exceptions allowed and safeguards against secret detention
A. Droit fondamental à la liberté individuelle, exceptions permises et garanties de non-clandestinité
692. Abortion is prohibited by law in Chile, so that all abortions are either secret or disguised as treatment for other ailments - a situation which does not always facilitate early attention to complications.
692. Il faut rappeler qu'au Chili, l'avortement est interdit par la loi si bien que ceux qui se produisent ont lieu dans la clandestinité ou se dissimulent sous d'autres pathologies, ce qui ne permet pas toujours d'intervenir à temps.
14. Since its inception, the Federal Government, in close cooperation with the authorities of the Republics of Serbia and Montenegro, has dismantled these paramilitary groups, which unfortunately have been reconstituted in secret.
14. Dès son avènement, le Gouvernement fédéral, en coopérant étroitement avec les autorités des Républiques de Serbie et du Monténégro, a démantelé ces formations paramilitaires, qui se sont malheureusement reconstituées dans la clandestinité.
It has not been possible to determine how many of them are under 18, because the members of these groups are very secretive and keep their movements clandestine.
Il n'a pas été possible d'établir la proportion des moins de 18 ans car ces membres s'efforcent de rester dans la clandestinité en raison de la nature de leur groupe.
The new Government had disbanded those groups but they were continuing to act in secret, crossing into Bosnia and Herzegovina and committing serious violations of humanitarian law in that territory.
Le nouveau Gouvernement avait démantelé ces formations mais celles-ci continuaient à agir dans la clandestinité, passant en Bosnie-Herzégovine et y commettant des infractions graves au droit humanitaire.
The methods and means used by terrorists are essentially secret because the "success" of their actions depends on their suddenness and violence.
Les méthodes et les moyens employés par le terrorisme relèvent par essence de la clandestinité car le << succès >> de ses actions dépend de sa soudaineté et de sa violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test