Similar context phrases
Translation examples
verb
The visit was part of a carefully thoughtout strategy of provocation by the highest Israeli authorities intended to scuttle the negotiations with the Palestinian Authority.
Cette visite s'inscrit dans une stratégie de provocation mûrement réfléchie de la part des plus hauts responsables israéliens visant à saborder le processus de négociation avec l'Autorité palestinienne.
29. The confusion and uncertainties in the overall political and social situation have scuttled any local initiatives to restoring dialogue among the Ivorian political actors.
La confusion et les incertitudes concernant la situation politique et sociale générale ont sabordé toutes les initiatives locales visant à rétablir le dialogue entre les acteurs politiques ivoiriens.
If a ship becomes or is found abandoned or scuttled on land or at sea;
Si un navire est abandonné ou trouvé abandonné, ou est sabordé sur terre ou en mer;
Unfortunately, there is a trend to hijack these noble ideas and use them to block and frustrate the process in the hope of eventually scuttling the entire process.
Malheureusement, il existe une tendance à s'emparer de ces nobles idées et à les utiliser pour bloquer et gêner le processus dans l'espoir de saborder éventuellement tout le processus.
In paragraph 25, the last part of the last sentence inadvertently gives the impression that it is trying to scuttle or sideline the programme of work.
Au paragraphe 25, la dernière partie de la dernière phrase donne par inadvertance l'impression de saborder ou d'écarter le programme de travail.
In 1992, the vessel was scuttled by the Kuwait Port Authority as it was creating a hazardous condition in the Kuwait harbour and consequently suffered further damages.
En 1992, le navire a été sabordé par les autorités portuaires de Koweït parce que sa présence était dangereuse dans le port.
This scuttled the DPRK-European Union human rights dialogue.
L'adoption de cette résolution est venue saborder le dialogue sur les droits de l'homme entre la République populaire démocratique de Corée et l'Union européenne.
If conducted in an environmentally sound and safe manner, ship breaking can contribute to sustainable development by, inter alia, avoiding the scuttling of ships and providing for the recycling of steel.
Réalisée selon des méthodes rationnelles et sûres, elle peut contribuer au développement durable, notamment en évitant que les navires ne soient sabordés et en assurant le recyclage de l'acier.
The alternatives to the United Nations were either that of attempting to reinvent the wheel or scuttling this forum of dialogue and cooperation to have arrogance and chaos usher in the new millennium.
Les autres formules pour renforcer l'ONU étaient soit de tenter de réinventer la roue soit de saborder cette instance de dialogue et de coopération, en laissant l'arrogance et le chaos inaugurer le nouveau millénaire.
It's a good way to scuttle a career.
Génial pour saborder une carrière.
- Are we scuttling, sir?
- On se saborde ?
To scuttle the film?
Pour saborder le film ?
The captain's going to scuttle the ship.
Le capitaine va saborder le navire.
We'll have to scuttle the house.
On doit saborder la maison.
- Scuttling the investigation.
- Saborder l'enquête ?
We got to scuttle her now!
Faut qu'on se saborde.
After you scuttled it.
Après l'avoir sabordé.
He's trying to scuttle the ship.
Il essaie de saborder le vaisseau.
Until Congress scuttled her.
Jusqu'à ce que le congrès l'ait sabordé.
noun
It's only a matter of time before I start using Peter's police helmet as a coal scuttle.
Ce n'est qu'une question de temps avant que j'utilise le casque de police de Peter comme seau à charbon.
Face like a coal scuttle, he has.
Il a une tête de seau à charbon.
"'Make up the fires and buy another coal scuttle...
"Et n'oubliez pas le seau de charbon, et le feu de bois...
I do not recall the last time we had as much coal in our scuttle as that.
Mon seau à charbon n'a jamais été aussi rempli !
One man can do it just by opening a scuttle.
Un homme peut le faire en ouvrant une écoutille.
Just tell your father about the crash and he won't go on the scuttle.
Raconte simplement à ton père le crash et il n'ira pas sur l'écoutille.
noun
He'll soon scuttle out.
Elle passera bientôt à la trappe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test