Translation for "scraped" to french
Translation examples
verb
The paint on the coaming of a dry cargo vessel loaded with dangerous goods requires scraping.
La peinture de l'hiloire d'un bateau à marchandises sèches chargé de marchandises dangereuses doit être grattée.
- Fire shovels, rakes, cutting/scraping tools, axes
- Des pelles à feu, des râteaux, des outils pour couper et gratter, des haches;
- It got scraped.
- Il s'est gratté.
- Scrape it harder.
- Gratte plus fort.
- Scrape the maggots.
- Gratte les asticots.
Scrape it off immediately!
Gratte ça immédiatement!
Scrape the carrots.
Gratter les carottes ?
- I'll scrape it.
- Je vais la gratter.
Must've scraped 'em.
J'ai du les gratter.
- Come on, scrape.
- Mais tu grattes, allez.
Does that scrape you?
Ça te gratte ?
( scraping, footsteps approaching )
[GRATEMENTS, DES PAS APPROCHENT]
verb
A United Nations which is on the verge of bankruptcy or is forever scraping the barrel reflects a message of political bankruptcy at best and lack of faith at worst, a message which we do not wish to send out.
Le fait que l'ONU soit au bord de la faillite ou qu'elle soit en permanence obligée de racler les fonds de tiroirs est un message annonciateur de faillite politique et au pire, de manque de confiance, message que nous ne voulons pas envoyer.
Scalded scraped and stiffened by plunging in boiling water Mesentery removed
Échaudé, raclé et raidi par immersion dans de l'eau bouillante;
In certain States in India, despite a long-standing Government campaign to eradicate the practice, many dalit women reportedly still have to engage in "manual scavenging": because of their caste they are expected to take care of scraping human excrement from dry toilets in private households or public places.
Dans certains États indiens, en dépit d'une campagne menée depuis longtemps par le Gouvernement en vue d'éradiquer la pratique, de nombreuses femmes dalits seraient encore contraintes, en raison de leur caste, d'effectuer la <<vidange manuelle>>, c'est-à-dire de racler les excréments humains des toilettes sèches, dans des domiciles privés ou des lieux publics.
For co-product "Intestine - 6626", remove "for a few minutes" from option "Scalded scraped and stiffened by plunging in boiling water for a few minutes".
i) Description de l'abat <<Intestin − 6626>> − supprimer l'expression <<pendant quelques minutes>> de l'option <<Échaudé, raclé et raidi par immersion dans de l'eau bouillante pendant quelques minutes>>;
Scalded scraped and stiffened by plunging in boiling water for a few minutes
Échaudé, raclé et raidi par immersion dans de l'eau bouillante pendant quelques minutes
Scraping, like a miser?
Tu racles, telle une avare ?
So scrape it off!
Alors fallait la racler!
(Stool scrapes floor)
(le tabouret racle le sol)
Okay, Mom, I am scraping.
Bien, maman. Je racle.
For my, uh, scraped knee.
Pour mes genoux raclés.
- Scrapes the throat, huh?
- Il racle un peu, hein?
Maybe you could scrape.
Tu pourrais les racler.
(Claws scraping on rock)
(Griffes qui racle la roche)
Scrape 'em out.
Il faut racler.
(Chair scrapes floor)
[Râclement de chaise]
verb
My chair was pushed so far up against the wall that my knees scraped the wall.
Ma chaise a été poussée si près contre le mur que j'en avais les genoux éraflés.
His knee is scraped.
Son genou est éraflé".
Of course they're scraped up.
Bien sûr qu'elles sont éraflées.
I know my knee is scraped.
J'ai le genou éraflé.
Practically scraped my roof.
Il a pratiquement éraflé mon toit.
- I scraped against something.
- Je me suis éraflé.
I once had a scrape I ignored.
Je m'étais éraflée...
(Chair scrapes floor) Whoo!
[CHAISE QUI ÉRAFLE LE SOL] Whoo !
verb
Slight skin defects not exceeding 10 per cent or 1/10 of the total surface area (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises, blemishes and rubbing).
Légers défauts de l'épiderme ne dépassant pas 10 % (1/10) de la surface totale (c'est-à-dire éraflures, cicatrices, griffures, meurtrissures, taches et frottements).
skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises, blemishes, rubbing) not exceeding 10 per cent (1/10) of the total surface area.
Défauts de l'épiderme (c'est-à-dire éraflures, cicatrices, griffures, meurtrissures, taches et frottements) ne dépassant pas 10 % (1/10) de la surface totale.
slight skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises, blemishes, rubbing) not exceeding 5 per cent (1/20) of the total surface area.
Légers défauts de l'épiderme (c'est-à-dire éraflures, cicatrices, griffures, meurtrissures, taches et frottements) ne dépassant pas 5 % (1/20) de la surface totale.
And then I heard some kind of scraping sound.
J'ai entendu comme un frottement.
To scrape the soles of his feet... - I remember that.
Je sais... Pour se frotter la plante des pieds...
Scrape it clean!
Frotte bien mon mari.
Now go on and get scraping'!
Continue de frotter !
I heard scraping sounds on the wall outside, up here.
J'ai entendu un bruit de frottement sur le mur, en haut.
[Chair scraping on floor]
[Chaise qui frotte le sol]
Little scrape. Oh.
Ça frotte un peu.
Keep scraping till I'm satisfied!
Frotte bien... comme ça ça me plaît !
I heard a click, metal scraping.
J'ai entendu un clic, un frottement de métal.
(Floorboard scrapes as it's pulled back)
[FROTTEMENT DE LA PLANCHE DE BOIS QUAND ON LA TIRE]
verb
So I thought, hmm, hey, dumb-ass, maybe the key to controlling these ships is not a code or a button, but a person, so I scraped the controls for her residual DNA, slapped it on a polymer strip,
Donc j'ai pensé, crétine, peut-être que la clé pour contrôler ces vaisseaux n'est pas un code ou un bouton, mais une personne, donc j'ai creusé les contrôles pour un ADN résiduel sur une bande de polymère,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test