Translation for "save for" to french
Translation examples
3.4.7.1.3 Saves energy.
3.4.7.1.3 Économise l'énergie.
In order to save time, I will be brief.
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
The cheapest energy is the energy that is saved.
La moins chère des énergies est celle qui est économisée.
New energy-saving technologies
− Nouvelles techniques permettant d'économiser l'énergie.
Total savings in staffing
Postes économisés : total
Saves energy.
3.4.7.1.3 Economise l'énergie.
38. Save water.
38. Economiser l'eau.
This scheme has given women who never had an opportunity to save before the confidence and belief in their ability to save.
Ce plan a donné à des femmes qui n'avaient jamais eu la possibilité d'économiser auparavant la confiance nécessaire pour croire à leur capacité d'économiser.
I'm saving for a car.
J'économise pour une voiture.
- Should I be saving for med school?
- J'économise pour ta médecine ?
I'm saving for passage to Glowerhaven.
J'économise pour aller à Glowerhaven.
You saved for the trip.
T'as économisé pour le voyage.
You should be saving for your business.
Économise pour ton affaire.
Now you oan save for the funeral.
Économise pour l'enterrement !
Plus we're saving for a wedding...
On économise pour le mariage.
I started saving for it.
J'ai commencé à économiser pour ça.
We're saving for a holiday.
On économise pour nos vacances.
All amendments were defeated, save one, before the resolution was adopted.
Toutes les propositions d'amendement, sauf une, furent rejetées avant l'adoption de la résolution.
The remaining villagers, save one, were released in early January.
Les autres, sauf une, avaient été libérées début janvier.
and are limited in their career development to the rest of the administration, save in exceptional cases.
et seraient limitées dans leur plan de carrière dans le reste de l'administration, sauf cas exceptionnels.
(c) Itinerant work, save with special authorization by the Labour Inspectorate;
c) Travaux itinérants, sauf en cas d'autorisation spéciale conférée par l'Inspection du travail;
The weekly day of rest shall be Sunday, save for specific exceptions provided for by the law.
Le jour de repos hebdomadaire sera le dimanche, sauf exceptions légales déterminées.
A finding with which I concur, save for the word "generally".
C'est là une conclusion que j'approuve, sauf le mot «généralement».
persons, save in exceptional circumstances, and separate treatment
sauf dans des circonstances exceptionnelles, et de les soumettre
"save when the witness is a party to the arbitration" (paragraph (4))
"sauf si le témoin est partie à l'arbitrage" (paragraphe 4)
Save for his son Timothy.
Sauf pour son fils, Timothy.
How the hell does a guy who came in three days ago with a clean bill of health, save for a routine appendectomy, wind up with a lethal disease found only in the Far East?
Comment diable fait un gars qui est venu il y a trois jours avec un projet de loi propre de la santé, sauf pour une appendicectomie de routine, vent avec une maladie mortelle trouve que dans l'Extrême-Orient?
...save for those with the highest security clearance...
en outre, sauf pour ceux qui disposent des plus hauts niveaux de sécurité..
♪ It was the world's best kiss, save for the awkwardness ♪
♪ C'était le meilleur baiser au monde, sauf pour l'embarras ♪
There is no movement save for the tension in the slight raising of the left hand,
Le sujet est figé, sauf pour la tension créée par le léger mouvement de sa main gauche. /cut10
Save for the little faded flower
Sauf pour ia petite fleur fanée
The island is barren, save for berries and wild boar.
L'île est stérile, sauf pour les baies et le sanglier.
Your plan was perfect, Emily, save for one detail...
Ton plan était parfait, Emily, sauf pour un détail...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test