Translation for "salubrious" to french
Salubrious
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
459. Special attention has been paid to access to an adequate quantity of salubrious water for personal and household uses.
459. Une attention particulière a été portée sur l'accès à la quantité d'eau essentielle, suffisante et salubre pour les usages personnels et domestiques.
In short, the Ministry is providing this sector with full and appropriate support, in a manner consistent with the rule of law, in order to ensure its progress and prosperity and meet the needs of members of cooperatives for salubrious housing at reasonable and acceptable cooperative prices.
En substance, le Ministère appuie pleinement et comme il convient ce secteur, en conformité avec le droit, afin de contribuer au progrès et à la prospérité de celui-ci, et de satisfaire la demande en logements salubres, à des prix raisonnables et acceptables, des membres des coopératives.
The aim of this Ministry is to overcome the housing problem by ensuring the availability of salubrious dwellings for citizens and planning the construction of residential areas in such a way as to meet the requirements for social development and progress in the country and ensure proper sanitation and a supply of pure drinking water in order to avoid the risks that environmental pollution poses to the health and safety of citizens;
Il a pour mission de remédier aux problèmes de logement en offrant des habitations salubres aux citoyens et en planifiant la construction de zones résidentielles de manière à faire face aux exigences en matière de développement et de progrès social du pays, et d'assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable afin de prévenir les dangers que la pollution de l'environnement pose pour la santé et la sécurité des citoyens;
Greater attention is paid to the access of vulnerable groups to facilities and units which regularly provide a sufficient volume of salubrious water.
Dans cette optique cadre, il est accordé aux groupes vulnérables, plus d'intérêt en termes d'accès à des installations et services qui fournissent régulièrement une eau salubre en quantité et en qualité suffisante.
153. As stipulated in the International Covenants and in national constitutions, including the Iraqi Constitution, adequate housing in a healthy and salubrious environment offering a full range of services and facilities is a human right and a basic need that must be met in rural and urban areas alike.
153. Comme l'indiquent les pactes internationaux et les constitutions nationales, en particulier la Constitution iraquienne, un logement décent dans un environnement sain et salubre offrant tout un ensemble de services et d'infrastructures est un droit fondamental et un besoin essentiel qui doit être satisfait, dans les zones rurales comme dans les zones urbaines.
193. Plans have been made to improve the performance of the sector for the benefit of the limited-income social category by, inter alia, facilitating greater participation, protecting the rights of members of cooperatives and encouraging membership of cooperatives in order to ensure the availability of salubrious, reasonably priced and appropriate housing, safeguard the independence of cooperative associations and promote the self-management of cooperative relations and cooperative functions.
193. Des plans ont été établis pour améliorer les résultats du secteur au profit des catégories sociales à faible revenu, notamment en facilitant une participation accrue, en protégeant les droits des membres des coopératives et en encourageant l'adhésion aux coopératives, afin d'assurer une offre de logements convenables, salubres et à un prix raisonnable, de sauvegarder l'indépendance des associations coopératives et de promouvoir l'autogestion des relations et des fonctions coopératives.
Since 1969, great concern has been shown for this sector with a view to the provision of appropriate and salubrious accommodation for citizens.
Depuis 1969, une grande attention est prêtée à ce secteur dans le but de fournir aux citoyens des logements appropriés et salubres.
The end of the cold war, the advent of the era of globalization and the ensuing convergence of interests -- even when it was minimal -- among the erstwhile antagonists created a salubrious environment of cooperation and encouraged reassessment of the United Nations.
La fin de la guerre froide, l'avènement de l'ère de la mondialisation et la convergence concomitante des intérêts - même minime - entre les adversaires de jadis ont créé un climat de coopération salubre et encouragé la réévaluation de l'ONU.
Not as salubrious as your previous accommodations.
Pas aussi salubres que vos anciens quartiers.
I'll dream of more salubrious rooms.
Je vais rêver à des pièces plus salubres.
Erica, I find Palm Springs salubrious.
je trouve le climat de Palm Springs salubre.
"Oh, very salubrious, Mr. Page, very salubrious."
"Oh, très salubre, M. Page, très salubre !"
Yes, my new surroundings are less than salubrious.
Oui, mon nouvel environnement n'est pas des plus salubres.
Salt was the taste that he remembered most- so salubrious, so sensual, so sexy.
"'Le sel, cette saveur qu'il reconnaissait sans peine. "'Si salubre et si sensuel, si sexy."'
Tyriq's partner is a brain surgeon who still finds time... to date the salubrious Whitney Houston.
Le partenaire de Tyriq est un chirurgien qui trouve quand même le temps pour sortir avec la salubre Whitney Houston.
adjective
15. In its efforts to ensure the right to salubrious and fair working conditions, which connoted the elimination of discrimination against women in the workplace, the Government also provided additional protections related to their family obligations.
Dans ses efforts pour assurer le droit à des conditions de travail saines et équitables, ce qui sous-entend l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur le lieu de travail, le Gouvernement a également prévu des protections supplémentaires liées aux obligations familiales.
Members of the Committee have thus expressed their support for the Special Rapporteur's mandate which aims to protect the rights of individuals and whole populations to life, health and a salubrious environment.
Les membres du Comité ont donc exprimé leur soutien au mandat de la Rapporteuse spéciale qui vise à garantir les droits des individus et des populations à la vie, à la santé et à un environnement sain.
The new region was more salubrious and safer and provided services, including in the area of education.
La nouvelle zone est plus saine et plus sûre et offre des services, y compris dans le domaine de l'éducation.
The achievement of the purposes and principles of the United Nations Charter requires a greater deal of cooperation with the necessary controls and the transparency needed for the establishment of a salubrious and legitimate relationship between the Security Council and the General Assembly.
La réalisation des buts et des principes de la Charte des Nations Unies exige une large coopération, avec les contrôles nécessaires et la transparence requise pour l'établissement d'une relation saine et légitime entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
Oh, very salubrious, Bertie.
Très sain, Bertie.
By the way, given your new profession I found, how should I say this, a more salubrious partner.
A propos, étant donné ta nouvelle "profession", j'ai trouvé - comment doit-on dire ? - une partenaire plus saine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test