Translation for "sake of justice" to french
Similar context phrases
Translation examples
For the sake of justice and the trust of the general public, and in particular of the victims, in international justice, it is essential that each case end within a reasonable time frame with a court decision -- a conviction or an acquittal.
Dans l'intérêt de la justice et de la confiance du public, en particulier des victimes, dans la justice internationale, il est essentiel que chaque affaire soit réglée dans un délai raisonnable par une décision du tribunal, qu'il s'agisse d'une condamnation ou d'un acquittement.
This must not be open-ended, for the sake of justice and for the sake of regional peace and security.
Cela ne saurait être infini dans l'intérêt de la justice, de la paix et de la sécurité régionales.
For the sake of justice and democracy, those directly or indirectly responsible for acts of torture, murder and rape should not go unpunished.
En effet, dans l'intérêt de la justice et de la démocratie, les auteurs directs ou indirects d'actes de torture, de meurtres et de viols ne doivent pas rester impunis.
21. The Working Group considers that, when someone is accused of an offence punishable by death, the presence of a lawyer is not simply a right that the accused person may renounce, but an absolute necessity for the sake of justice.
21. Le Groupe de travail considère que, pour des accusations qui emportent la peine de mort, la présence d'un avocat n'est pas seulement un droit auquel l'accusé peut renoncer, mais une exigence qui s'impose dans l'intérêt de la justice.
The law of State responsibility could quite legitimately provide - and a convention on the subject would legitimately provide - for the waiver by given States, for the sake of justice and equality in the area of State responsibility, of their "veto power".
Le droit de la responsabilité des États pourrait très légitimement prévoir — et une convention sur le sujet prévoirait légitimement — que des États donnés renoncent, dans l'intérêt de la justice et de l'égalité dans le domaine de la responsabilité des États, à exercer leur "droit de veto".
(i) The United Nations to urge the Government of Indonesia to investigate thoroughly the hidden history of the Indonesian invasion and illegal occupation of East Timor for the sake of justice and the truth of history of both nations.
i) L'Organisation des Nations Unies prie instamment le Gouvernement indonésien d'enquêter de manière approfondie sur l'histoire cachée de l'invasion et de l'occupation illégale du Timor oriental perpétrées par l'Indonésie, dans l'intérêt de la justice et de la véracité de l'histoire des deux nations.
Frente Polisario, therefore, reiterated its request for the Committee to send a visiting mission to the Territory, for the sake of justice, regional peace and stability, and the credibility of the United Nations.
Le Front Polisario demande donc à nouveau au Comité d'envoyer une mission de visite dans le territoire dans l'intérêt de la justice, de la paix et la stabilité régionales et de la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies.
The international community must encourage such a positive response for the sake of justice and human rights of the Kashmiri people, for the sake of peace and security in South Asia and for the sake of the noble goals of global disarmament and non-proliferation.
La communauté internationale doit encourager cette réponse positive dans l'intérêt de la justice et des droits de l'homme du peuple du Cachemire, dans l'intérêt de la paix et de la sécurité en Asie du Sud et dans l'intérêt des nobles objectifs du désarmement et de la non-prolifération à l'échelle mondiale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test