Translation for "road-block" to french
Translation examples
37. Qalqilya is a striking example of a city transformed into a prison as a result of the wall and the road blocks.
Qalqiliya est l'exemple même d'une ville transformée en prison par la construction du mur et les barrages routiers.
These inspections include surprise road blocks and visits to ports, airports and train stations.
Les inspections comprennent la mise en place de barrages routiers et des visites inopinées dans les ports, aéroports et gares de train.
Road blocks may only be established on conditions defined by law.
Il ne peut être érigé des barrages routiers que dans les conditions déterminées par la loi.
There were no road blocks and checkpoints on main supply routes.
Aucun barrage routier ou poste de contrôle n'a été installé le long des principales voies d'approvisionnement.
Since April 2008, 357 obstacles (earth mounds, road blocks) have been removed.
Depuis avril 2008, 357 obstacles (talus artificiels, barrages routiers) ont été levés.
According to sources, about 750 checkpoints and road blocks exist throughout the West Bank.
Selon diverses sources, il y aurait environ 750 points de contrôle et barrages routiers dans toute la Cisjordanie.
Road blocks, other forms of protest
Barrages routiers, autres formes de protestation
The fire could not be extinguished so the two persons involved set up a road block.
Le feu n'avait pu être éteint, de sorte que les deux personnes concernées avaient dressé un barrage routier.
Several cases of illegal detention of documents at road blocks reported
Plusieurs cas signalés de retrait illégal de papiers d'identité à des barrages routiers
The Bosniacs reacted by erecting road blocks, thereby completely stopping traffic.
Les Bosniaques ont réagi en érigeant des barrages routiers, ce qui a complètement paralysé la circulation.
Oh, it's a road block.
Il y a un barrage routier.
We still have road blocks set up, okay?
Nous avons toujours l'installation des barrages routiers, ok ?
Try to get through road blocks into Canada or...?
Essayer de forcer les barrages routiers vers le Canada ou...?
Look, I want road blocks on 88 and 27.
Je veux des barrages routiers sur la 88 et la 27.
Avoids the road blocks, the Viet troops, plus other assorted madness.
On évite les barrages routiers, les troupes Viets, et autres désagréments.
I mean, he's trying to get through road blocks.
Il va essayer de passer les barrages routiers.
We got road blocks up and down the state.
- Disparue. On a installe des barrages routiers.
This is Evans, I need road blocks now.
Ici, Evans. Il me faut des barrages routiers.
They called from the road block.
On a un appel du barrage routier.
Setting road block.
Dressez des barrages routiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test