Translation for "risk of having" to french
Risk of having
Translation examples
If the initial work of the Commission on responsibility of international organizations addresses matters which are undoubtedly specific, the risk of having to redraft part of the text will anyway be minimized.
Si, au départ, les travaux de la Commission relatifs à la responsabilité des organisations internationales portent sur des questions qui sont incontestablement spécifiques, le risque d'avoir à réécrire une partie du texte sera de toute façon réduit.
72. The risk of having to pay court costs and the lack of an entitlement to injunctions and elimination have also been criticised by disability associations.
72. Le risque d'avoir à payer des frais de justice et l'absence du droit à des mesures ordonnées par le tribunal et à la suppression des contenus discriminatoires des programmes et de la publicité ont également été critiqués par les associations de personnes handicapées.
435. The risk of having to apply for income allowance clearly rises with an increase in the number of children; 18 per cent of families with four children or more were recipients in 1992.
435. Le risque d'avoir besoin de cette allocation augmente nettement en fonction du nombre d'enfants; en effet, 18 % des familles ayant quatre enfants ou plus en ont bénéficié en 1992.
If the decrease continues, women with higher education run the risk of having fewer opportunities for better paid jobs.
Si ces chiffres continue à baisser, les femmes plus instruites courent le risque d'avoir moins d'opportunités pour des emplois mieux rémunérés.
As to paragraph (8), it was suggested that it should be deleted, since it either stated an obvious rule or placed on the debtor the risk of having to determine the validity of the assignment in order to obtain a valid discharge.
131. Par ailleurs, il a été suggéré de supprimer le paragraphe 8, car il énonçait une évidence ou plaçait le débiteur devant le risque d’avoir à déterminer la validité de la cession pour que son paiement ait valeur libératoire.
the person is at risk of having a child with a profound mental or physical disability;
- L'intéressé risque d'avoir un enfant atteint de troubles physiques ou mentaux profonds;
In any case, we must never lose sight of the principle of globality and interrelation in the international agenda, or we may run the risk of having an utterly limited historical perspective and objectivity.
En tout cas, nous ne devons jamais perdre de vue le principe de la mondialisation et de l'interdépendance dans l'ordre du jour international, sinon nous courons le risque d'avoir une perspective et une objectivité historiques complètement limitées.
The Holy See wishes therefore to emphasize the risk of having a prevention system which does not focus on the causes of the problem but deals more specifically with the interventions to be envisaged once the displacements have started or have been completed.
Le Saint-Siège tient donc à mettre en relief le risque d'avoir un système de prévention qui ne porte pas sur les causes du problème, mais qui concerne plus précisément les interventions à prévoir, une fois que des déplacements sont en cours ou ont déjà eu lieu.
However, in such a case the debtor takes the risk of having to pay twice, if it is later proved that there was no assignment at all or, at least, no effective assignment.
Toutefois, en pareil cas, il prend le risque d'avoir à payer deux fois, s'il est prouvé ultérieurement que la cession n'a pas eu lieu ou, du moins, est sans effet.
In order to protect the debtor against the risk of having to pay twice, paragraph 3 allows the debtor to disregard a payment instruction received by the debtor after payment.
Afin de protéger le débiteur contre le risque d'avoir à payer deux fois, le paragraphe 3 l'autorise à ne pas tenir compte d'une instruction de paiement reçue après le paiement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test