Translation for "rhineland" to french
Rhineland
Translation examples
r) Women and bodies Regulation for appointments to bodies in the Land Equality Act of Rhineland-Palatinate (Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinate)
- Réglementation dans la Loi sur l'égalité régissant les nominations aux organes du Land de la Rhénanie-Palatinat (Baden-Württemberg, Rhénanie-Palatinat);
Competition in various Ministries of the Land of Rhineland-Palatinate on the "promotion of women and budgeting" (Rhineland-Palatinate)
- Concours dans divers ministères du Land de la Rhénanie-Palatinat sur << la promotion des femmes et le budget >> (Rhénanie-Palatinat);
A case in point is the situation in Rhineland-Palatinate.
L'on peut en donner comme exemple la situation qui existe en Rhénanie-Palatinat.
Environmental Data Catalogue for Rhineland-Palatinate:
Catalogue de données sur l'environnement de la Rhénanie-Palatinat:
RP = Rhineland-Palatinate
RP = Rhénanie/Palatinat
Rhineland-Palatinate: www.spielleitplanung.de
Rhénanie-Palatinat: www.spielleitplanung.de.
North Rhine-Westphalia Rhineland-Palatinate
Rhénanie du Nord Westphalie
Workshops on the topic of "Women and bodies" (Rhineland-Palatinate)
- Ateliers sur le thème << Les femmes et les institutions >> (Rhénanie-Palatinat);
Place: Worms (Rhineland-Palatinabe)
Lieu : Worms (Rhénanie-Palatinat)
Establishment of all-day schools (Rhineland-Palatinate)
- Création d'écoles à plein temps (Rhénanie-Palatinat);
It was discovered beneath the Rhineland.
Ce fut découvert en Rhénanie.
The Rhineland is the nicest country I know.
La Rhénanie est le plus beau pays que je connaisse.
Take the Rhineland.
Prenez la Rhénanie.
You come from the Rhineland.
Tu viens de Rhénanie.
With an aunt in the Rhineland.
Chez une tante, en Rhénanie.
A girl of sand from Rhineland!
Une fille de sable de Rhénanie !
We've already lost the first three battles, the Rhineland, Vienna and Munich.
Déjà trois défaites: La Rhénanie, Vienne et Munich.
Nuremberg, the Rhineland...
Nuremberg, la Rhénanie...
Nazi troops annex the Rhineland without a shot being fiired.
les nazis occupent la Rhénanie... sans un coup de feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test