Translation for "rewritten" to french
Translation examples
verb
Interface programmes will need to be rewritten to enable the Service to retrieve electronically transaction information from the Depository Trust Company and other non-United States central depositories.
Il faudra récrire les programmes d'interface pour que ledit service ait accès par voie électronique à l'information concernant les opérations effectuées par la Depository Trust Company (DTC) et par d'autres centrales de dépôt de titres situées en dehors des États-Unis.
In September 1997, Iraq submitted the required updated declaration, having corrected mistakes and responded to the detailed questions and tables presented by the Special Commission, despite the fact that the Special Commission had altered its position on the agreement reached in April 1997, demanding that the FFCD should be rewritten and replies to the questions and tables presented by the Special Commission included. This increased the size of the declaration and duplicated the information contained therein.
En septembre 1997, la partie iranienne a remis la nouvelle déclaration demandée en tenant compte de la correction des erreurs, en répondant aux questions détaillées et en remplissant les tableaux qu'avait remis la Commission spéciale, bien que celle-ci eût changé sa position à l'égard de ce qui avait été convenu en avril 1997 étant donné qu'elle a demandé de réécrire le rapport complet et intégral encore une fois, en sus des réponses aux questions et la présentation des tableaux qu'elle avait remis, ce qui a eu pour effet d'accroître le volume de la déclaration et a abouti à des répétitions manifestes des informations fournies.
If the Charter were rewritten today it would be startling to see the changes Article 2, paragraph 7.
Si on devait réécrire la Charte aujourd'hui, on verrait à quel point les circonstances actuelles ont changé s'agissant des exceptions visées au paragraphe 7 de l'Article 2.
The text should be rewritten in the light of decision H (48), "Cooperation and sustainable development in the chemical industry", in particular operative paragraphs 2 and 4;
Il convient de la réécrire à la lumière de la décision H (48) "Coopération et développement durable dans l'industrie chimique", notamment les paragraphes 2 et 4 du dispositif de ce document;
21. The view was expressed that the report should be rewritten to fully take into account the request by the General Assembly in resolution 53/207 and to bring it in conformity with the regulations and rules.
On a estimé qu’il fallait réécrire le rapport de sorte qu’il puisse tenir pleinement compte de la demande formulée par l’Assemblée générale dans sa résolution 53/207 et être mis en conformité avec les règles et règlements.
Interface programs will now need to be rewritten to enable IMS to retrieve electronically transaction information from the Depository Trust Company (DTC) and other non-United States central depositories.
Il faudra maintenant récrire les programmes d'interface pour que ledit service ait accès par voie électronique à l'information concernant les opérations effectuées par la Depository Trust Company (DTC) et par les centrales de dépôt de titres situées en dehors des États-Unis.
His delegation had joined the consensus on the understanding that the mandate of the new Department would be in conformity with the medium-term plan, in view of which the programme narrative in document A/52/303 would have to be rewritten.
La délégation pakistanaise s'est associée au consensus parce qu'elle a pensé que le nouveau Département fonctionnerait conformément aux dispositions du plan à moyen terme; à cette fin, il sera nécessaire de réécrire le descriptif correspondant du document A/52/303.
If the Covenant were to be rewritten, it would probably refer to the right to nutrition or perhaps the right to food and nutrition, rather than simply to the right to food.
Si aujourd'hui on devait réécrire le Pacte, il est probable qu'on parlerait non plus de droit à l'alimentation, mais plutôt de droit à la nutrition ou, mieux, de droit à l'alimentation et à la nutrition.
I'm sorry. I shouldn't have rewritten all this code.
Je suis désolé, j'aurais pas du réécrire tout le code.
- Fixed points can be rewritten.
On peut les réécrire.
That's gonna have to be rewritten.
Il va falloir réécrire tout ça.
I told you, Durgesh. History will be rewritten today.
Il vient de réécrire l'Histoire!
And I have the feeling it's about to be rewritten.
J'ai le sentiment qu'on va la réécrire.
- Did he really need to be rewritten?
Il fallait vraiment réécrire ?
We're gonna get the script rewritten.
Réécrire le script.
She fired me, had me rewritten.
Elle m'a viré, m'a fait réécrire
It'll have to be rewritten in so little time.
Réécrire ça... en si peu de temps...
You better have it rewritten.
Il faudra tout réécrire.
verb
7. The review of the UNEP manual on design, approval and evaluation was completed in 1995 by PDEU/CPAS and was being rewritten to make it more relevant, given present developments.
7. Le Groupe a achevé en 1995 l'analyse du Manuel du PNUE sur la conception, etc., qu'il a commencé à remanier en 1996 pour l'adapter à l'évolution des choses.
While the structure of the chapter would remain the same, the summary would need to be rewritten to incorporate additional information.
Ce chapitre conserverait la même structure, mais il faudrait remanier le résumé en vue d'y faire figurer des informations supplémentaires.
The mandate/terms of reference of WP.1, including a more detailed and refined description of this role and functions would have to be rewritten by WP.1.
13. Le WP.1 devra remanier son mandat, en y incorporant une description plus détaillée de son rôle et de ses fonctions.
However, since it was unthinkable that any text of the Covenant could be rewritten, the matter had to be dealt with by relying on the Committee's interpretation.
Toutefois, étant donné qu'il n'est pas envisageable de remanier quelque partie du Pacte que ce soit, on doit se fonder sur l'interprétation qu'en fait le Comité.
In addition he believed that Recommendation 4 (National Trade Facilitation Organs) was an especially important recommendation for initiating national trade facilitation programmes, but urgently needed to be reviewed and rewritten to reflect today’s trade environment.
En outre, selon le Conseiller régional, la Recommandation 4 (organismes nationaux de facilitation du commerce) était particulièrement importante pour les pays qui voulaient entreprendre des programmes nationaux de facilitation du commerce, mais il fallait d'urgence la réexaminer et en remanier le texte pour tenir compte de l'environnement commercial actuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test