Translation for "returns to work" to french
Returns to work
Translation examples
Between April 2000 and May 2006 50,000 women returned to work with the support of this programme.
Entre avril 2000 et mai 2006, 50 000 femmes sont retournées au travail grâce à ce programme.
30. There is no statutory single parent's benefit payable and so there is pressure on women to return to work in order to support their children.
Étant donné que les parents célibataires n'ont pas automatiquement droit à des prestations, les femmes sont souvent obligées de retourner au travail pour assurer la subsistance de leurs enfants.
Pregnant or nursing mothers as they are entitled, as a matter of constitutional right, to nurse their children and are not obliged to return to work, if they do not wish.
Les femmes enceintes ou les mères allaitantes ont le droit constitutionnel d'allaiter leurs enfants et ne sont pas obligées de retourner au travail, si elles ne le veulent pas.
The following table indicates the number of EBSM clients who returned to work in 2003-2004 in each province and territory.
Le tableau suivant indique le nombre de clients des PEMS qui sont retournés au travail en 2003-2004 dans chaque province et territoire.
89. There is no statutory single parent's benefit payable and so there is pressure on women to return to work in order to support their children.
Étant donné que les parent célibataires n'ont pas automatiquement droit à des prestations, les femmes sont souvent obligées de retourner au travail pour assurer la subsistance de leurs enfants.
It also allows those on unpaid parental leave to receive weekly compensation if they are unable to return to work as a result of injury.
Elle permet également à ceux qui ont pris un congé parental non rémunéré de recevoir une indemnité hebdomadaire s'ils ne sont pas capables de retourner au travail à cause d'une blessure.
This includes a period of six weeks compulsory leave after confinement during which time it is an offence to return to work.
Cette période de congé comprend un congé postnatal obligatoire de six semaines pendant lequel il serait impropre de retourner au travail.
Information on ways to return to work after maternity and child-care leave
Informations sur les moyens de retourner au travail après le congé de maternité et parental
Up to this age the employer must also allow the woman to return to work.
Jusqu'à cet âge, l'employeur doit également permettre à la femme de retourner au travail.
Also, when a woman returned to work after maternity leave, he wondered whether she had the same job and the same salary.
Il aimerait également savoir si une femme retrouve le même emploi et le même salaire lorsqu'elle retourne au travail après un congé maternité.
Please terminate your call and return to work.
Veuillez terminer votre appel et retourner au travail.
He returned to work after a call.
Il est retourné au travail après un coup de fil.
Sam returned to work with a CIA task force.
CALLEN: Sam est retourné au travail avec un groupe de travail de la CIA.
Now I'm returning to work without washing my hands.
Je retourne au travail sans me laver les mains.
You will be happy to return to work?
Vous allez être contents de retourner au travail ?
These patients must be restored and returned to work.
Ces patients doivent guérir et retourner au travail. Leur pays compte sur eux.
I'll be able to return to work tomorrow.
Je pourrais retourner au travail demain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test